陋室书斋吧 关注:32贴子:153
  • 0回复贴,共1
  有句老话:切不可借钱予朋友。不然,到头来朋友和钱统统泡汤。这句话,我很理解。朋友和钱,是完满人生最不可或缺的两件法宝,所以需要格外当心。钱换不来朋友,朋友也绝不能换钱;也万不可将两者放在一起,就像谜语里说的,不能把一只鸡和一袋米放在一条船上;左衣袋右衣袋必须分分开,不然会引起强烈互作用。
  但书友就不是这么一回事了。书友是另一类朋友,像酒友、狗友、棋友、票友。须得靠个“色”媒人,才能“友”起来。我在加州养过一条雪白小狗,早晨去遛,便往往在半路碰到另一条乌黑小狗。两条小狗每天一见面,就衔头冲尾团团打转,转出一幅阴阳太极图来;于是两个牵狗的便站下来有一句没一句聊天。第一天话题:这么白,在家里充当自动拖把。第二天话题:这么黑,夜里抓都抓不着。第三天话题:圣巴巴拉的水含碱太高,小心狗胆结石。第四天,白狗黑狗一条都不在,于是有点尴尬,点个头,匆匆走掉。我才意识到因为我们只是狗友。
  书友也这样。拿一本书坐在公园边的条凳上,旁边爱读书的一般会朝你手上睃一眼。刚巧是一本喜欢的,便有些小激动,好像天上掉下个知音,比掉下一只皮夹子还激动。说,哦哦,W.H.奥登。于是重复一句沉淀在心里的好句子:He was married and added five children to the population——呵呵一笑,是会心的;手中捧着书的人接着念道:which our Eugenist says was the right number for a parent of his generation。就好像接上了暗号对上了眼。
  ——你拿的是什么书?
  ——歌曲集。
  ——什么歌曲集?
  ——《阿里郎》。
  好句子。平白得跟水一样。然而就是会在某些人的记忆里流来流去,流成一条永不涸竭的小溪。句中那年头早已湮灭,但奥登常光顾的酒肆还在,离这条板凳不远,二十六条半街。五个孩子和优生学家,便成了坐在条凳上这两个人的暂时小秘密,小温暖,是深秋傍晚壁炉里的暖火。壁炉在书里,暖火也在书里。袅袅的烟,温暖的雾从书页里飘出来,若有若无,是书友的情谊。书阖上,是书友的语言:回头见。
  我是《阿里郎》年代的儿童,我想,哪天在长凳上碰到一个手持《歌曲集》的,我一定会激动,真的,就像捡到一只皮夹子。


1楼2014-02-20 10:33回复