成都方言吧 关注:36贴子:125
  • 3回复贴,共1

有没有专门搞那种普通话翻译成四川成都话的喃

只看楼主收藏回复

前几天一个北方的朋友到成都来耍,我给他当的导游,我们一起去了成都的天府广场、人民公园、武侯祠、锦里耍了,我们在锦里耍那个掺牛牛儿的时候,他问我这个是什么东西?我想了半天都不晓得,该怎么用普通话给他解释出来,结果我给他冒了一句,我们四川话就叫做“牛牛儿”。他还是云里雾里的就点了下头,估计还是不晓得是什么东东
一路上,他见到许多在四川才有的东西,啥子糖画啊,盖碗茶啊,米条二......这些东西,我都不晓得怎么样采用普通话给他说得清楚啊,郁闷的很啊


1楼2014-02-22 11:55回复
    下载贴吧客户端发语音!


    来自Android客户端4楼2014-09-23 17:36
    回复
      广告
      立即查看
      “牛牛er”=陀螺。糖画就是普通话的说法,成都话“捯糖饼er”。“盖碗茶”没法译,只能解释:是用“三件头”茶具——茶碗、茶盖和茶船子泡茶。“米条二”我不知道你是指的什么东西?


      来自Android客户端7楼2020-03-23 20:53
      回复