6. A Polar Opposite
We humans are hard-wired to get together in groups and attack outsiders — the human pack mentality, if you will. If you only develop friendships with others who follow the same beliefs, customs, and values as you do, chances are you’re somewhat detached from the rest of the world, and you’re more likely to perpetuate stereotypes on anyone who holds a different world view from you.
Instead of constantly surrounding yourself with like-minded people, try to break out of your comfort zone and befriend people who hold opposing views. They will help open your eyes to different world views and you’ll learn to accept people who don’t see the world exactly the way you see it.
6.一个完全对立的朋友
我们人类天生的会聚集在一起组成组,对付外来者-----即人类团体性思维,如果你想知道的话。要是只跟与你有相同信仰、习俗和价值观念的人做朋友,你将可能与其余的世界相脱离,更加可能给与你持不同世界观的人留下刻板的印象。
除了不断地使志同道合的人围绕在身边,你应该试着打破这种安逸,同观点与你对立的人做朋友。他们可以帮助你拓展不同世界观的视野,而你也将学会接受以一种完全迥异于你的方式看待世界的人。
We humans are hard-wired to get together in groups and attack outsiders — the human pack mentality, if you will. If you only develop friendships with others who follow the same beliefs, customs, and values as you do, chances are you’re somewhat detached from the rest of the world, and you’re more likely to perpetuate stereotypes on anyone who holds a different world view from you.
Instead of constantly surrounding yourself with like-minded people, try to break out of your comfort zone and befriend people who hold opposing views. They will help open your eyes to different world views and you’ll learn to accept people who don’t see the world exactly the way you see it.
6.一个完全对立的朋友
我们人类天生的会聚集在一起组成组,对付外来者-----即人类团体性思维,如果你想知道的话。要是只跟与你有相同信仰、习俗和价值观念的人做朋友,你将可能与其余的世界相脱离,更加可能给与你持不同世界观的人留下刻板的印象。
除了不断地使志同道合的人围绕在身边,你应该试着打破这种安逸,同观点与你对立的人做朋友。他们可以帮助你拓展不同世界观的视野,而你也将学会接受以一种完全迥异于你的方式看待世界的人。