elsanna吧 关注:19,917贴子:574,341

回复:【Fanfiction授权翻译】《A Snowflake in Spring》(夏天雪花

只看楼主收藏回复

其实我是很好奇为什么是“夏天”…(・・;)


IP属地:福建来自iPhone客户端21楼2014-03-18 10:21
回复
    不小心又掉坑里了(泪目)
    这篇给我感觉Elsa是个萝莉?


    来自手机贴吧22楼2014-03-18 14:42
    收起回复
      三巨头都有翻译了!不能更赞!支持卤煮!


      IP属地:黑龙江来自iPhone客户端23楼2014-03-18 21:58
      回复
        强迫症还是想知道为什么是夏天啊


        来自iPhone客户端24楼2014-03-18 21:59
        回复
          楼主翻译辛苦啦,但是Spring不是春天吗?还是说这里的spring有什么特殊含义?


          25楼2014-03-18 22:24
          收起回复
            fanfiction里真的有好多好文呢
            这一篇也好赞
            楼主的效率也太高
            请务必保持哦~


            来自Android客户端26楼2014-03-18 23:40
            回复
              留名~


              IP属地:河南来自Android客户端27楼2014-03-19 10:16
              回复
                Anna,正踌躇着自己该怎么做,害怕自己轻率的行为可能会让另一个女孩吓一跳,等待着Elsa迈出第一步。
                蓝色的眼睛扫视了她一下,羞涩如初。手又放回了金色的发辫上,手指在发丝间游走,把它们搅乱。突然之间,她深吸了一口气,慢慢地呼出,又再次用可以让人听见的声音大口地吸了一下。眼睛直盯着地板,Elsa正朝着桌子走来。
                Anna等待着她靠近,她的脸上挂起温柔地笑容,头外向一侧。当Elsa终于来到她面前,红发少女低下头避开了她凝视的目光。“嗨。”
                Elsa依旧保持着凝视的目光。片刻之后一个微小的笑容在她微微扬起的嘴唇上浮现,她对Anna挥了挥手,比以前Anna见过的挥手多了一点自信。
                红发少女立刻挥了挥手。她看到Elsa脸上的笑容变大了些,一些紧张的情绪从她的眼神中消失了。Anna感到自己精神高涨。
                “来这里,你不必一直站着。请求看望你但又让你一直站着会显得我非常粗鲁。” Anna重重地坐在椅子上,将一条腿跨在另一条腿上,然后把手放在自己的膝盖上。Elsa眨了眨眼然后拉出她自己的椅子,坐了进去,并生硬地把她的手放在她的大腿上。Anna一直等到她坐好,当少女的双眼再一次落到她身上时,Anna的嘴开始做它做得最好的事。
                说话。
                “所以你的名字叫Elsa?”回答她的是一个害羞的点头。“那真是一个动听的名字。我是认真的,我从来没有听过这样的好名字,但是这个名字非常适合你。顺便一提,真是对不起,突然地来这里请求看望你。我的一部分脑袋事实上正在思考为什么你会同意见我!我的意思是,你对我的全部了解就是我是一个十分古怪的陌生人。然后又一次地,你看起来似乎惊喜于见到我……这是不是意味着无论什么时候看护人告诉你你有来访者你都必须同意呢?这真是十分奇怪,对于是否同意见自己的来访者没有发言权。”
                Elsa只是歪着她的头,眼神徘徊在Anna的脸上。她看起来似乎并没有记住Anna对她的任何恭维。但是她的脸颊依旧涨红着。
                Anna吞下了自己的话。上帝啊,我正在扯淡……我能感觉到,我能感觉到自己正在胡说八道。
                不幸的是,每当Anna意识到她在东拉西扯,通常会使情况更加糟糕。
                “哎呀,如果我打扰到了你的话,真是对不起。我大概打搅你了。我以前说过我很烦人,”Elsa的眼睛因这句话而眯了起来,但Anna并没有注意到,因为她正忙于试图控制那些在她嘴里翻滚的单词,“但我想来看望你并且对你道歉。那天我们遇见了我的哥哥,他对你平白无故地咆哮了一通。你不应该被那样呵斥。如果我是你,我会非常生气!但还挺明显的,你真的很害羞,所以我不能真正看到你生气……并不是说你不会生气!我敢肯定,如果......好吧Anna。停下。“
                她砰地用手拍了一下桌子。Elsa吓了一跳。Anna给了她一个抱歉的目光。“对不起,只是如果我让自己一直说话的话我们可能会在这里坐上几个小时,我可能最终会尴尬得想死。不,我不是现在想死,但是…….”红发女孩摇摇头,无法隐藏自己脸上蔓延开来的笑容。天啊,她真是无可救药了。
                “无论如何,”Anna把手伸进了她的包,寻找着她带来的道歉礼物。“我想给你这个,作为一个和缓真挚的道歉。”
                她给了Elsa一袋好时巧克力棒。
                金发女孩的嘴因惊讶而微微张开。
                “我爱巧克力,我坚信它能够带来治愈的效果。所以,为了我们间美好的感情,我在此牺牲我心爱的巧克力棒的其中一袋给你,Elsa。”
                Elsa的眼睛在巧克力棒和Anna之间快速扫动着,然后终于做了决定。她指着自己,在Anna点头回应她时伸出颤抖的手去拿那包巧克力棒。
                当她们的手指无意间触碰到对方的手指时,两个少女都倒吸了一口气。Elsa咬了咬嘴唇,在拿到巧克力棒之前快速地抬起头看了Anna一眼。她盯着巧克力棒看了一会儿,然后立刻撕开了包装。她干脆地折断了一根巧克力棒然后吃起了其中一段,眼睛因享受着被人款待的喜悦而眯了起来。
                Anna忍不住傻笑了起来。“我猜你像我一样爱吃巧克力,对吧?”
                Elsa的眼睛睁开了,眸光流转,莹莹发亮。她第一次向Anna展现出了一个张开嘴的微笑。来自于害羞的金发少女的微笑闪到了红发少女,这个笑容是绝对灿烂美丽的。Anna身体向前倾,手臂搁在桌面上,“我认为你和我将会相处得很融洽。”
                Elsa扬起了笑容,然后快速地吃完了手里的巧克力棒。接着她立刻折断了另一根巧克力棒,伸出手把其中一半递给Anna
                碧绿的眼睛瞪大了,举起双手摇着,回绝了递过来的那段巧克力。“不,不,不,那是给你的!我不能吃给你的道歉礼物,这完全违背了我的初衷!”
                Elsa毫无退缩之意,手依旧悬在桌子的上方。她的眼睛直直地注视着Anna的眼睛,目光中带着热情、紧张和坚定。(译君:原文为intense,有“强烈地;紧张地;热情地”的意思,译君以为翻译成“热情、紧张”会比较符合此处Elsa的形象)
                Anna脸红了,顺从地伸手接过半段巧克力棒。我从来都无法对巧克力说拒绝……
                或者说对那双眼睛说拒绝。
                Elsa兀自点了点头,啃着半段巧克力棒。金发少女现在放松了,靠在椅背上,肩膀不再蜷缩起来。当她开始轻咬起新一根巧克力棒,Anna低头看着自己。当她意识到巧克力棒开始融化时她低声惊呼了一下,然后快速把它塞进嘴里,舌头伸出来把嘴唇上沾到的融化的巧克力舔干净。
                她没有注意到Elsa暂停了吃巧克力棒,眼睛跟随着她的一举一动。
                当她确信她的手是干净的,Anna抬起了头,看到Elsa飞快地移开了自己的目光,脸颊覆盖上了一层通红。
                放上新鲜出炉的chapter3译稿~~
                (这里是翻译得累成狗的某水沟)
                (PS:请叫我水沟君。“路边”是定语,定语~~)


                IP属地:福建本楼含有高级字体29楼2014-03-19 21:00
                收起回复
                  哎呦喂anna绝对是一见钟情念念不忘了(✿✪‿✪。)ノ 嗷嗷嗷
                  递一半巧克力棒的elsa好萌好乖好贴心XDDDDD
                  --------你这么想结婚的话,可以和我结婚啊(#╯°Д°)╯┻━┻


                  星座王
                  点亮12星座印记,去领取
                  活动截止:2100-01-01
                  去徽章馆》
                  IP属地:浙江30楼2014-03-19 21:18
                  回复
                    哈哈哈,水沟君把那个单词(我忘了怎么拼。。)翻译成扯淡了,好可爱!


                    IP属地:江苏31楼2014-03-19 21:30
                    收起回复
                      【重要】(好吧其实一点都不重要XD)
                      水沟在翻译的时候为了能够做到流畅以及达到中文的表达效果,会做一些小小的改动。
                      (比如she is nervous水沟君一时斟酌翻译成了“紧张感如潮水般涌向她”)
                      主要是英文的表达方式跟中文的还是有许多差别的。为了让语言比较优美(英文有很多地方的笔触都很直接),译君会按自己的考虑加入一些比较“中文美”的东西。
                      不知道大家会不会介意。各位是喜欢“遵循原文”的“直接”翻译,还是比较“有美感”的不那么严格按照原文来的翻译。
                      (这点水沟很纠结啊XDDD)


                      IP属地:福建本楼含有高级字体32楼2014-03-19 21:37
                      收起回复
                        好看!


                        33楼2014-03-19 21:55
                        回复
                          路边XDD
                          看到水沟君的PS我顿时想起了贴吧里有些人叫我无耻……(╯°Д°)╯( ┻━┻伦家明明是菜菜的说!


                          IP属地:黑龙江来自iPhone客户端34楼2014-03-19 21:55
                          收起回复
                            so nice~~~~~


                            来自手机贴吧36楼2014-03-19 22:14
                            回复
                              好想扑倒自闭elsa啊


                              IP属地:上海来自iPhone客户端37楼2014-03-19 22:26
                              回复