か
文末にある语に付き、质问や疑问、反语、难诘、反驳、 勧诱、依頼など、様々な意味を表す。惊きや感动の気持ちを表すこともある。
かしら
不审や疑问の意味を表したり、打消の助动词「ない」および「ぬ」に付いて愿望や依頼の意を表したりする。元来は系助词「か」に知るの连体形がつき、さらに打消の助动词「ぬ」が付いたかしらんが由来。现在では女性语となっている。
な
动词や助动词の终止形について禁止の意味を表したり、同じく终止形や助词について軽い断定や主张、念押し、咏叹などの意を表したりする。また、动词や补助动词の连用形について命令の意味を表すものもあるが、こちらは补助动词「なさる」の命令形「なさい」の省略形が由来。
の
活用语の连体形につき、断定を和らげる意味(こちらも「かしら」同様女性语となっている。)を表したり、质问または疑问、强い命令の意味を表したりする。また、感动の意味でも用いられるが、近年では古风な表现とされる。
とも
活用语の终止形につき、相手に対する强い肯定を表す。
ぞ
自分および相手に対する考えや判断の念押しや、疑问の语と呼応して反语および强调の意味を表す。
や
形容词および形容词型活用の助动词や助动词「う、よう」の终止形、または动词および动词型活用の助动词の命令形に付き、同辈および、目下の者などに対して軽く促し、话し手がその事态の実现を望むという気持ちを表したり、軽く言い放つような気持ち、なげやりな気持ちを表すのに用いられたりする。また、疑问や反语の意を表すこともある。
わ
活用语の终止形につき、軽い决意や主张、咏叹などを表す。系助词「は」が终助词に転じた物で、女性语となっている。
文末にある语に付き、质问や疑问、反语、难诘、反驳、 勧诱、依頼など、様々な意味を表す。惊きや感动の気持ちを表すこともある。
かしら
不审や疑问の意味を表したり、打消の助动词「ない」および「ぬ」に付いて愿望や依頼の意を表したりする。元来は系助词「か」に知るの连体形がつき、さらに打消の助动词「ぬ」が付いたかしらんが由来。现在では女性语となっている。
な
动词や助动词の终止形について禁止の意味を表したり、同じく终止形や助词について軽い断定や主张、念押し、咏叹などの意を表したりする。また、动词や补助动词の连用形について命令の意味を表すものもあるが、こちらは补助动词「なさる」の命令形「なさい」の省略形が由来。
の
活用语の连体形につき、断定を和らげる意味(こちらも「かしら」同様女性语となっている。)を表したり、质问または疑问、强い命令の意味を表したりする。また、感动の意味でも用いられるが、近年では古风な表现とされる。
とも
活用语の终止形につき、相手に対する强い肯定を表す。
ぞ
自分および相手に対する考えや判断の念押しや、疑问の语と呼応して反语および强调の意味を表す。
や
形容词および形容词型活用の助动词や助动词「う、よう」の终止形、または动词および动词型活用の助动词の命令形に付き、同辈および、目下の者などに対して軽く促し、话し手がその事态の実现を望むという気持ちを表したり、軽く言い放つような気持ち、なげやりな気持ちを表すのに用いられたりする。また、疑问や反语の意を表すこともある。
わ
活用语の终止形につき、軽い决意や主张、咏叹などを表す。系助词「は」が终助词に転じた物で、女性语となっている。