茜拉加油,穿着你的新鞋子,踩着自己的步伐,不受周围所影响,淡定从容的,慢慢走下去。

中文:她只需要一双(或更多)新鞋子,就会好了...:)
茜拉 - 日文歌miraie kiroro(未来)
Kiroro - 未来へ
ほら 足元を见てごらん
hora ashimoto wo mitegoran
瞧 请看看你的步伐
これがあなたの步む道
kore ga anata no ayumu michi
这就是你行走的街道
ほら 前を见てごらん
hora mae wo mitegoran
瞧 请看看前方
あれがあなたの未来
are ga anata no mirai
那就是你的未来
母がくれた たくさんの优しさ
haha ga kuureta takusan no yasashisa
母亲给予的诸多温柔
爱を抱いて 步めと缲り返した
ai wo idaite ayume to kurikaeshita
怀抱著爱不断向前行走
あの时はまだ幼くて意味など知らない
ano toki wa mada osanakute imi nado shiranai
那时还年幼,不懂什麼涵义
そんな私の手を握り
sonna watashi no te wo nigiri
握著那样子的我的小手
一绪に步んできた
issho ni ayundekita
一起走到了这里
梦はいつも空高くあるから
yume wa itsumo sora takaku aru kara
梦往往在高高的天空中
届かなくて怖いね だけど追いつつけるの
todokanakute kowai ne dakedo oitsuzukeru no
传递不到而感到很害怕 但也一直追寻著它
自分の物语(ストーリー)だからこそ谛めたくない
jibum no suto ori dakara koso akirametakunai
因为这是自己的故事 不要放弃
不安になると手を握り
fuan ni naru to te wo nigiri
若变得不安,便紧握著手
一绪に步んできた
issho ni ayundekita
一起走过来
その优しさを时には嫌がり
sono yasashisa wo toki ni wa iyagari
有时候却讨厌这份温柔
离れた母へ素直になれず
hanareta haha e sunao ni narezu
而对离开的母亲无法展露出朴实的一面
ほら 足元を见てごらん
hora ashimoto wo mitegoran
瞧 请看看你的步伐
これがあなたの步む道
kore ga anata no ayumu michi
这就是你行走的街道
ほら 前を见てごらん
hora mae wo mitegoran
瞧 请看看前方
あれがあなたの未来
are ga anata no mirai
那就是你的未来
その优しさを时には嫌がり
sono yasashisa wo toki ni wa iyagari
有时候却讨厌这份温柔
离れた母へ素直になれず
hanareta haha e sunao ni narezu
而对离开的母亲无法展露出朴实的一面
ほら 足元を见てごらん
hora ashimoto wo mitegoran
瞧 请看看你的步伐
これがあなたの步む道
kore ga anata no ayumu michi
这就是你行走的街道
ほら 前を见てごらん
hora mae wo mitegoran
瞧 请看看前方
あれがあなたの未来
are ga anata no mirai
那就是你的未来
ほら 足元を见てごらん
hora ashimoto wo mitegoran
瞧 请看看你的步伐
これがあなたの步む道
kore ga anata no ayumu michi
这就是你行走的街道
ほら 前を见てごらん
hora mae wo mitegoran
瞧 请看看前方
あれがあなたの未来
are ga anata no mirai
那就是你的未来
未来へ向かって
mirai e mukatte
迎向未来
ゆっくりと步いて行こう
yukkuri to aruite yukou
慢慢地走下去


中文:她只需要一双(或更多)新鞋子,就会好了...:)
茜拉 - 日文歌miraie kiroro(未来)
Kiroro - 未来へ
ほら 足元を见てごらん
hora ashimoto wo mitegoran
瞧 请看看你的步伐
これがあなたの步む道
kore ga anata no ayumu michi
这就是你行走的街道
ほら 前を见てごらん
hora mae wo mitegoran
瞧 请看看前方
あれがあなたの未来
are ga anata no mirai
那就是你的未来
母がくれた たくさんの优しさ
haha ga kuureta takusan no yasashisa
母亲给予的诸多温柔
爱を抱いて 步めと缲り返した
ai wo idaite ayume to kurikaeshita
怀抱著爱不断向前行走
あの时はまだ幼くて意味など知らない
ano toki wa mada osanakute imi nado shiranai
那时还年幼,不懂什麼涵义
そんな私の手を握り
sonna watashi no te wo nigiri
握著那样子的我的小手
一绪に步んできた
issho ni ayundekita
一起走到了这里
梦はいつも空高くあるから
yume wa itsumo sora takaku aru kara
梦往往在高高的天空中
届かなくて怖いね だけど追いつつけるの
todokanakute kowai ne dakedo oitsuzukeru no
传递不到而感到很害怕 但也一直追寻著它
自分の物语(ストーリー)だからこそ谛めたくない
jibum no suto ori dakara koso akirametakunai
因为这是自己的故事 不要放弃
不安になると手を握り
fuan ni naru to te wo nigiri
若变得不安,便紧握著手
一绪に步んできた
issho ni ayundekita
一起走过来
その优しさを时には嫌がり
sono yasashisa wo toki ni wa iyagari
有时候却讨厌这份温柔
离れた母へ素直になれず
hanareta haha e sunao ni narezu
而对离开的母亲无法展露出朴实的一面
ほら 足元を见てごらん
hora ashimoto wo mitegoran
瞧 请看看你的步伐
これがあなたの步む道
kore ga anata no ayumu michi
这就是你行走的街道
ほら 前を见てごらん
hora mae wo mitegoran
瞧 请看看前方
あれがあなたの未来
are ga anata no mirai
那就是你的未来
その优しさを时には嫌がり
sono yasashisa wo toki ni wa iyagari
有时候却讨厌这份温柔
离れた母へ素直になれず
hanareta haha e sunao ni narezu
而对离开的母亲无法展露出朴实的一面
ほら 足元を见てごらん
hora ashimoto wo mitegoran
瞧 请看看你的步伐
これがあなたの步む道
kore ga anata no ayumu michi
这就是你行走的街道
ほら 前を见てごらん
hora mae wo mitegoran
瞧 请看看前方
あれがあなたの未来
are ga anata no mirai
那就是你的未来
ほら 足元を见てごらん
hora ashimoto wo mitegoran
瞧 请看看你的步伐
これがあなたの步む道
kore ga anata no ayumu michi
这就是你行走的街道
ほら 前を见てごらん
hora mae wo mitegoran
瞧 请看看前方
あれがあなたの未来
are ga anata no mirai
那就是你的未来
未来へ向かって
mirai e mukatte
迎向未来
ゆっくりと步いて行こう
yukkuri to aruite yukou
慢慢地走下去