天神乱漫吧 关注:21,890贴子:630,971
  • 9回复贴,共1

【疑问】关于天神乱漫的英文小尾巴

只看楼主收藏回复



一楼放壁纸
抱走的求留名。


IP属地:吉林1楼2014-04-01 08:27回复
    PC版的是lucky or unlucky?
    psp版是happy go lucky!
    1.为什么很多gal的psp版和pc版小尾巴都不一样?
    2.happy go lucky! 准确的翻译是什么意思?


    IP属地:吉林2楼2014-04-01 08:28
    回复
      葵好评


      IP属地:福建来自手机贴吧3楼2014-04-01 15:38
      回复
        1.那不是小尾巴,那是包含在一起的名字,很多gal game都是这样的名字格式,之所以名字不一样是因为游戏的内容也是不一样的,如果重名,在某种情况下,游戏将带有欺骗的性质
        2.happy可以翻译成"欢乐",代指男主角千岁春树因为神罚的影响下发生各种jiou事(TMD手机打不出那个字)使得平淡的生活变得"活泼","欢乐"(虽然他本人不是这么认为就是了),lucky理所当然的是"幸运"的意思,连在一起的意是"欢乐"转移为幸运,予意为男主角的苦逼的天罚生涯就要结束了,可以像个正常一样生活了,这对他来说不就是幸运吗?这也点明了这个游戏的中心主题:消除男主角的天罚


        IP属地:广东来自手机贴吧4楼2014-04-01 20:02
        收起回复
          感觉日式英语的味道【大神莫喷,咱小学生】


          5楼2014-04-01 21:58
          收起回复