当了领导就得作重要讲话,作重要讲话就得念秘书写好的稿子,念秘书写好的稿子就可能念错字而成为笑柄。所以,当了领导以后第一件事就得先扫扫盲,做一下最基本的认字功课。以下几个就是公文中经常出现且经常会被念错而伤领导自尊的字。
“冗”(音rǒng),多余的,烦琐,繁忙的事等义。日常中经常在请柬或欢迎词中见到“希拔冗参加”这样的话,意思是请百忙之中一定抽时间参加。“冗”的同音字一共有两个,另一个更生僻。很多人把“冗”读为“永”或“亢”。读“永”或许可以蒙混过关,但念“亢”则有些过分了。
“莅”(音lì),到的意思。常碰到的词:“莅临”,即来到、来临的意思。其实“莅临”和“光临”意思相近,但有时为了表示对来宾的尊敬,在一些欢迎词中会用“欢迎某某工莅临指导”这样的话。领导同志们对“光临”一词是十分熟悉的,但“莅临”因是书面语言,平时并不常见,就很容易念错成“位临”,特别五十岁以上的老同志,中招率几乎百分之百。
“悖”(音bèi),相反的、错误的等义。常碰到的词:“并行不悖”、“悖论”等。在日常工作中,当某人说“相悖”、“悖论”这些词时,大多数人都能听得懂,知道什么意思,但其实并不知道“悖”字到底是哪个字。所以,当亲眼看到的时候,却不知道怎么念,很多人只好就近念作“脖”。
“囿”(yòu),局限,拘泥的意思。常碰到的词:“囿于”,即“局限于”的意思。比如,有的老师介绍自己的教学心得,经常会说:“某某教学法源于教材但不囿于教材”。比如说:“中国特色社会主义理论源于马克思主义经典著作但不囿于马克思主义经典著作”,意思都是既有继承又有创新。词用得很好,但却苦了不少念稿的人。在一些会议上,经常有人把“囿”念作“有”,或干脆含糊其词,一带而过。
如果一个报告或一个讲话稿,类似这样的字用得多了,往往写稿的秘书很得意(显得自己很有文化),而念稿的领导则很郁闷(无意中成了没文化的粗人)。如果领导同志们念错了,听会的人没什么反应则罢。如果顿时引起唏嘘之声,伤了领导的自尊心,那喜欢拽词的小秘书们则要受责难了。
所以在写稿过程中,不要轻易用这些不常用的正式的书面语言,能够用其他白话字词代替的尽量代替。如果实在非用不可,最好的办法是在字后加上拼音标注。作为需要用念稿代替讲话的领导同志,最好能在正式开念前认真看几遍,不认识的字查查字典,起码把字都认全了。或者碰到类似实在不知道如何念的字,千万不要紧张,别嗑巴,大胆地现编,因为这样的字很多人也都不认识。(转)
“冗”(音rǒng),多余的,烦琐,繁忙的事等义。日常中经常在请柬或欢迎词中见到“希拔冗参加”这样的话,意思是请百忙之中一定抽时间参加。“冗”的同音字一共有两个,另一个更生僻。很多人把“冗”读为“永”或“亢”。读“永”或许可以蒙混过关,但念“亢”则有些过分了。
“莅”(音lì),到的意思。常碰到的词:“莅临”,即来到、来临的意思。其实“莅临”和“光临”意思相近,但有时为了表示对来宾的尊敬,在一些欢迎词中会用“欢迎某某工莅临指导”这样的话。领导同志们对“光临”一词是十分熟悉的,但“莅临”因是书面语言,平时并不常见,就很容易念错成“位临”,特别五十岁以上的老同志,中招率几乎百分之百。
“悖”(音bèi),相反的、错误的等义。常碰到的词:“并行不悖”、“悖论”等。在日常工作中,当某人说“相悖”、“悖论”这些词时,大多数人都能听得懂,知道什么意思,但其实并不知道“悖”字到底是哪个字。所以,当亲眼看到的时候,却不知道怎么念,很多人只好就近念作“脖”。
“囿”(yòu),局限,拘泥的意思。常碰到的词:“囿于”,即“局限于”的意思。比如,有的老师介绍自己的教学心得,经常会说:“某某教学法源于教材但不囿于教材”。比如说:“中国特色社会主义理论源于马克思主义经典著作但不囿于马克思主义经典著作”,意思都是既有继承又有创新。词用得很好,但却苦了不少念稿的人。在一些会议上,经常有人把“囿”念作“有”,或干脆含糊其词,一带而过。
如果一个报告或一个讲话稿,类似这样的字用得多了,往往写稿的秘书很得意(显得自己很有文化),而念稿的领导则很郁闷(无意中成了没文化的粗人)。如果领导同志们念错了,听会的人没什么反应则罢。如果顿时引起唏嘘之声,伤了领导的自尊心,那喜欢拽词的小秘书们则要受责难了。
所以在写稿过程中,不要轻易用这些不常用的正式的书面语言,能够用其他白话字词代替的尽量代替。如果实在非用不可,最好的办法是在字后加上拼音标注。作为需要用念稿代替讲话的领导同志,最好能在正式开念前认真看几遍,不认识的字查查字典,起码把字都认全了。或者碰到类似实在不知道如何念的字,千万不要紧张,别嗑巴,大胆地现编,因为这样的字很多人也都不认识。(转)