혼저 옵서.제주도사투리로 말 호난
어서 오십시오. 제주도ㅂㅅ 말 하니까.
무신 거옌 고람 신디 몰르쿠게?
뭐라고 말하는지 모르겠지요?
게메 마씀, 귀 눈이 왁왁하우다.
글세 말입니다. 귀와 눈이 캄캄합니다.
경해도 고만히 생각호멍 들으민 조금씩 알아집니다.
그래도 가만히 생각하며 들어면 조금씩 알 게 됩니다.
제주도사투리촘말로 귀하고 아름다운 보물이우다.
제주도사투리정말로 귀하고 아름다운 보물입니다.
펜안 하우꽈?제주도엔 오난 어떵 하우꽈?
편안(안녕)하십니까?제주도에 오니 어떠하십니까.
촘말로 좋수다. 공기도 맑고,
정말로 좋습니다. 공기도 맑고,
산이영 바당이영 몬딱 좋은게 마씀.
산이랑 바다랑 모두가 좋습니다.
서울에 갈 때랑 하영 담앙 갑서.
서울에 갈 때는 많이 담아서 가십시오.
게메, 양. 경 해시민 얼마나 좋코 마씀?
그러게 말입니다. 그렇게 했으면 얼마나 좋겠습니까?
저기, 물허벅 정 가는 거, 비바리덜 아니꽈?
저기, 물허벅(바구니)지고 가는 거, 처녀들 아닙니까?
맞수다. 비바리도 있고, 넹바리도 있수다.
맞습니다. 처녀도 있고, 시집 간 여자도 있습니다.
비바리덜 곱들락 호고 놀씬하우다 양 !
처녀들도 곱고 날씬하군요 !
안아 보곡 소랑호젠.
안아보고 사랑할려고.
호꼼만 이십서게.
조금만 계십시오.
몽케지 마랑 혼저 오라게.
꾸물대지 말고 어서 오너라.
이 조끄뜨레 오라게.
여기 가까이(옆에) 오너라.
무사 조끄뜨레만 오랜 햄수꽈?
왜 가까이(옆에)만 오라고 하십니까?
호꼼이라도 고치만 있구정 호연.
조금이라도 같이만 잇고 싶어서.
놈덜 우습니다.
남들이 웃습니다.
어떵 호느냐? 소랑에는 부치름이 엇나.
어떠하느냐? 사랑네는 부끄러움이 없단다.