欢迎诗歌爱好者加入‘‘现代诗歌社’’的群,Q群号:369372738
『不是诗歌爱好者的请别加』
狄金森的小诗今后会更新,欢迎我们吧喜欢狄金森的回帖交流
爱,先于生命
爱,先于生命
后于,死亡
是创造的起点
世界的原型
但愿我是,你的夏季
但愿我是,你的夏季,
当夏季的日子插翅飞去!
我依旧是你耳边的音乐,
当夜莺和黄鹂精疲力竭。
为你开花,逃出墓地,
让我的花开得成行成列!
请采撷我吧—秋牡丹—
你的花—永远是你的!
江枫 译
等待一小时,太久
等待一小时,太久—
如果爱,恰巧在那以后—
等待一万年,不长—
如果,终于有爱作为报偿—
约1863年 江枫 译
美,不能造作,它自生
美,不能造作,它自生—
刻意追求,便消失—
听任自然,它留存—
当清风吹过草地—
风的手指把草地抚弄—
要追赶上绿色波纹 —
上帝会设法制止—
使你,永不能完成—
约1862年 江枫 译
如果我不曾见过太阳
我本可以容忍黑暗
如果我不曾见过太阳
然而阳光已使我的荒凉
成为更新的荒凉
约1872年 江枫 译
『不是诗歌爱好者的请别加』
狄金森的小诗今后会更新,欢迎我们吧喜欢狄金森的回帖交流
爱,先于生命
爱,先于生命
后于,死亡
是创造的起点
世界的原型
但愿我是,你的夏季
但愿我是,你的夏季,
当夏季的日子插翅飞去!
我依旧是你耳边的音乐,
当夜莺和黄鹂精疲力竭。
为你开花,逃出墓地,
让我的花开得成行成列!
请采撷我吧—秋牡丹—
你的花—永远是你的!
江枫 译
等待一小时,太久
等待一小时,太久—
如果爱,恰巧在那以后—
等待一万年,不长—
如果,终于有爱作为报偿—
约1863年 江枫 译
美,不能造作,它自生
美,不能造作,它自生—
刻意追求,便消失—
听任自然,它留存—
当清风吹过草地—
风的手指把草地抚弄—
要追赶上绿色波纹 —
上帝会设法制止—
使你,永不能完成—
约1862年 江枫 译
如果我不曾见过太阳
我本可以容忍黑暗
如果我不曾见过太阳
然而阳光已使我的荒凉
成为更新的荒凉
约1872年 江枫 译