饮水许愿池吧 关注:11贴子:2,988

回复:【学习】学韩语

取消只看楼主收藏回复

就算雨不停的下,就算炎热的天气一直持续下去,我站在叫做“你”的这棵树下


IP属地:四川73楼2006-04-14 23:14
回复
    啪啪,我能把它们全部擦掉~


    IP属地:四川74楼2006-04-14 23:15
    回复
      就算做同样的事,有人得表扬,有人受嘲


      IP属地:四川75楼2006-04-14 23:15
      回复
        说了一个红色谎言的那天!


        IP属地:四川76楼2006-04-14 23:16
        回复
          快把我拔起来吧,快点儿轮到我~嘣~嘣~


          IP属地:四川77楼2006-04-14 23:16
          回复
            我是铁臂阿童木,永远的阿童木,永远的阿童


            IP属地:四川78楼2006-04-14 23:17
            回复
              你还小\" …


              IP属地:四川79楼2006-04-14 23:17
              回复
                你转嘛,我不收版权钱,呵


                IP属地:四川82楼2006-04-23 19:59
                回复
                  식욕을 잃었어. 
                   
                  我没胃口。 
                   
                  2. 여기는 뭐가 맛있나요? 
                   
                  这儿最拿手的菜是什么? 
                   
                  这儿有什么好吃的? 
                   
                  3. 저 사람 너무 웃기지 않니? 
                   
                  那个人真有意思,是吧? 
                   
                  那人真逗,是吧? 
                   
                  4. 뭐가 그렇게 바빠? 
                   
                  你怎么那么忙啊? 
                   
                  你忙活什么啊? 
                   
                  5. 전화로 얘기하긴 곤란해. 
                   
                  电话里说起来…嗯…有点儿困难。 
                   
                  电话里不太好说…… 
                   
                  电话里说起来不太方便…… 
                   
                  6. 우울한 얼굴이네. 왜? 
                   
                  你的脸看上去很忧郁的样子,怎么了? 
                   
                  你脸色看起来不太好,怎么了? 
                   
                  你郁闷啥?咋了? 
                   
                  7. 네가 날 오해한거야.. 
                   
                  你误会我了。 
                   
                  8. 어서 그날이 왔으면 좋겠다. 
                   
                  希望那天早日到来。 
                   
                  那天能快点到就好了。 
                   
                  9. 괜히 바쁜척 하지마. 
                   
                  别瞎忙了。 
                   
                  别瞎忙活了 
                   
                  10. 안먹을래, 다이어트 중이야. 
                   
                  我不吃,现在减肥中。 
                   
                  我不吃,我正减肥呢! 
                   
                  11. 사이좋게 지내면 좋잖아. 
                   
                  好好相处该多好啊。 
                   
                  12. 누가 무서워 할 줄 알고. 
                   
                  谁怕谁呀? 
                   
                  别以为谁怕你 
                   
                  13. 난 벌써부터 알고 있었어. 
                   
                  我早就知道了。 
                   
                  我早知道了。 
                   
                  14. 솔직히 얘기해도 돼? 
                   
                  能实话实说吗? 
                   
                  15. 그 사람 얘긴 하지도마. 
                   
                  你不要提起那个人。 
                   
                  你甭提他了 
                   
                  16. 먹고 싶은거 다 시켜. 
                   
                  想吃什么,就点什么。 
                   
                  17. 어쩜 이런 사람이 다 있지? 
                   
                  怎么会有这种人? 
                   
                  真是树林子大了什么鸟儿都有! 
                   
                  18. 충분히 생각해 보고 결정하렴. 
                   
                  你充分地考虑考虑再做决定。 
                   
                  你考虑清楚了再说。 
                   
                  19. 어찌 되었든 실망하지마. 
                   
                  不管怎样,别失望。 
                   
                  不管成啥样儿,都别灰心。 
                   
                  20. 차안에서는 금연이야. 
                   
                  车内禁止吸烟。 
                   
                  21. 걔는 맨날 수업시간에 졸아. 
                   
                  上课的时候,他总是打吨儿。 

                   
                  那小子总是上课的时候打瞌睡。 
                   
                  22. 줄서서 기다리는건 정말싫어. 
                   
                   
                   帖子相关图片: 
                   
                   
                  我真讨厌排队。 
                   
                  我最烦排队了。 
                   
                  23. 난 입맛이 까다롭진 않아. 
                   
                  我吃东西不太挑剔。 
                   
                  我不挑食。 
                   
                  24. 넌 분홍색이 어울려. 
                  


                  IP属地:四川83楼2006-04-24 23:12
                  回复
                     
                    粉红色真适合你。 
                     
                    你比较适合粉色。 
                     
                       
                      
                      
                    粉色比较适合你。 
                     
                    25. 자꾸 배가 나와. 
                     
                    我的肚子越来越大了。(有怀孕的意思……呵呵) 
                     
                    我小肚子又起来了。 
                     
                    26. 너무 단 것은 싫어. 
                     
                    我不喜欢太甜的。 
                     
                    27. 뭘 먹어야 할지 모르겠네. 
                     
                    我真不知道吃什么才好。 
                     
                    不知道吃什么是好了。 
                     
                    28. 벼락치기 하고 있어. 
                     
                    我这几天一直在开夜车。 
                     
                    29. 별로 공부할 기분이 아니야. 
                     
                    没有心思学习。 
                     
                    不在学习状态。 
                     
                    30. 내가 너의 노트를 좀 복사해도 될까요? 
                     
                    我可以复写以下你的本子吗? 
                     
                    能把你的笔记给我复印一下吗? 
                     
                    31. 그 수업 신청했어. 
                     
                    我选了那门课。 
                     
                    我选了那科儿。 
                     
                    32. 커피 갖다 줄까? 
                     
                    你要喝咖啡吗? 
                     
                    来点咖啡不? 
                     
                    33. 오늘 너무 바쁠 것 같아. 
                     
                    今天可能会很忙。 
                     
                    估计今天得特忙。 
                     
                    34. 발신자 번호 뜨지 않아? 
                     
                    没有发信号码吗? 
                     
                    没有来电显示吗? 
                     
                    不显号儿吗? 
                     
                    35. 새로운 한 주의 시작이야. 
                     
                    新的一周开始了。 
                     
                    又是新的一周! 
                     
                    36. 대중교통이 더 편해. 
                     
                    公共交通更方便。 
                     
                    坐公交车或地铁更方便。 
                     
                    37. 오늘 아침은 건너뛸래. 
                     
                    我不想吃今天的早饭。 
                     
                    我早上不想吃了。 
                     
                    38. 나 지금 머리 말리고 있어. 
                     
                    我现在烘干头发。 
                     
                    我正晾头发呢。 
                     
                    39. 그렇게 서두를 것 없어. 
                     
                    不需要那么着急。 
                     
                    没必要那么急。 
                     
                    40. 누구에게나 단점은 있어. 
                     
                    人人都有缺点。 
                     
                    人无完人嘛! 
                     
                    谁都有缺点的。


                    IP属地:四川84楼2006-04-24 23:12
                    回复
                      . 방가방가~! - 반갑다는얘기 
                      表示见面认识你很高兴的意思 

                      2. 번개 - 채팅으로 만나다가 갑자기 약속을 잡아서 서로 만날때 쓰는말 
                      通过聊天认识后临时决定见面时使用的话 
                      예)우리 서울명동에서 번개치자 
                      例:我们在汉城明洞“聚会”吧! 

                      3. 허접 - 그 사람이 생각보다 수준이 낮거나 못할때.. 
                      对方比你像想的水平要差的情况时使用的词。 
                      예) 너 중국어 실력이 완전 허접이구나 
                      例:你的汉语水平真是够“弱”的啊! 

                      4. 짱나 - 짜증날때 쓰는말 
                      觉得对方讨厌,自己厌烦的时候使用的话 
                      예) 아이씨, 너 짱나.. 
                      例:嗳!真是的,烦死了 

                      5. 486 - 사랑해란말..(咱们的是520,韩国是486哦) 
                      表示“我爱你” 
                      이유) 사 랑 해 <-- 사=4획 랑=8획 해=6획 고로 486 
                      理由:사 랑 해<-- 사=4笔 랑=8笔 해=6笔 所以是 486 

                      6. 7942 - 친구사이 
                      朋友关系 
                      이유) 발음상 칠구사이=친구사이 
                      理由:7942的发音与친구사이的发音几乎是一样的 

                      7. 짱 - 대표, 최고등을 일컫는 말 
                      代表,形容水平最高的意思,真棒! 
                      예) 야~ 재 노래 짱잘한다. 
                      例:哎!那个家伙唱的真棒啊! 

                      8. 뺑이 - 군대에서 힘겹게 받는 훈련 
                      예) 야~ 군생활 뻉이치고 열심히 하구 있지? 

                      9. 뎁따 - 아주 많이, 굉장히 
                      特别、非常,形容程度很深 
                      예) 날씨 뎁따 덥다 
                      例:天气真是太热了 

                      10. ㅂㅂ2, ㅃㅃ2, ##2 - bye, bye의 뜻. 
                      bye, bye的意思 
                      이유)발음 나는데로 옮겨적음 
                      理由:这个也是由谐音而来的 

                      허걱- (意外,慌张的时候) 
                      ㅋㅋ- (表示笑的时候,呵~呵~) 
                      ㄳ - (感谢的意思,감사的略写) 
                      ㅊㅋ - (祝贺的略写) 
                      방가 방가 -(高兴的意思) 
                      하이루 - (打招呼,hello的韩语发音) 
                      땡큐 - Thaank you 
                      오케이(오켕) - OK 
                      뜨악 - (吃惊慌张的语气词) 
                      1004 - (天使 韩语发音的同音异型) 
                      어솨요 - (快进来!在聊天室这样的地方邀请对方的时候用) 
                      당근 _ (当然) 
                      쩝 - (难堪的时候发出的语气词) 
                      님( 또는 "님아")- (聊天时称呼对方的时候) 
                      오늘 20000—(今天就到这吧!)


                      IP属地:四川85楼2006-04-29 21:04
                      回复
                        저 지금 속상해서 미치겠어요 (我现在真的伤心得快疯了) 

                        전 jtL팬입니다.(我是JTL的歌迷) 

                        이번에 우혁님 콘서트 수원,대구에서 하시는데 좌석이 자꾸 예매됐다 
                        취소됐다 자리가 많이 남아서 팬분들이 걱정이 많으시더라구요 
                        (这次佑赫要在水源和大邱开演唱会,但是很多坐席预售之后又被退票,导致很多剩下很多票,歌迷们都很担心.) 

                        오늘 제가 자주 가는 클럽에 가서 글을 읽었는데(今天我在常去的CLUB看到了这些话) 

                        (内容是一个韩国CLUB中东方神起的为数不少的歌迷谈论把自己预定佑赫演唱会的票作为练习的事.) 

                        10장 예매해서 46만원 결제하라고 나왔다는 분보고 진짜 기절하는줄 알았어요(看到有人说预定了10张结算后是46万元真的快晕倒了) 

                        안그래도 지금 좌석 남는다고 말많은데 저런식으로 예매했다 취소하고 

                        예매했다 취소하고 그래서 진짜 공연 가시려던 분들은 

                        자리나쁘냐고 물어보면서 예매 못하고 표구하는 글올리시고...(那样预定之后取消再预定再取消,所以真的想去演唱会的人反而买不到票) 
                         
                         
                        저 옆동네 분들한테 감정없어요 오히려 좋아하는 편입니다(我本来对东方神起没有什么看法反倒是比较喜欢.) 

                        팬분들 다 안그러신거알아요 좋은 팬분들도 많은거 알구요 (我知道他们的歌迷不全是这样的,也有很多好的歌迷) 

                        그치만 정말 속상한건 어쩔수 없네요(但是我真的很伤心,没有办法了) 

                        옆동네분들 예매 끝났죠? 앞으로 또 다른 그룹들도 콘서트 하고 그럴텐데 

                        예매 연습한다고 되는거 아닙니다. 순전히 운이구요 그러니까 
                        


                        IP属地:四川86楼2006-05-03 23:41
                        回复

                          제발 부탁드리는데 우혁님뿐만 아니라 다른 가수분들한테 폐끼치면서까지 

                          이런 행동 하시는분들 없었으면 좋겠어요(东方神起的演唱会预卖结束了吗?好象其他组合开演唱会的时候也不会有这种预买练习吧.真的拜托你们不要再做这种事了,不仅仅是对于佑赫的演唱会,对于别的歌手也不要做这种事了.) 

                          진짜 속상해서 울고싶어요 서울콘서트처럼 잘됐음 좋겠는데....(真的难过的想哭,现在只祈祷演唱会能像首尔那样成功就好了...) 

                          * 댓글로 싸우시라고 글 올린거 아니에요 그냥 이글 보시고 앞으로는 어떤 가수분 콘서트던 예매연습은 하지 마시라고 올린겁니다 (说这些话不是想引起战争,只是看到这些话后希望不要再拿别的歌手的演唱会门票预售做预买练习.) 
                          一些回帖 

                          ID:뽀뽀조하 
                          솔직히 유애루비(?)쪽에서 노는 팬들이 잘못하셨네요.ㅡ.ㅡ;;동방신기가 동방신기 팬들에게 소중한 그만큼! 장우혁씨 팬들에겐 장우혁씨가 그만큼!소중하다 라고 생각해주셔야지요.이번에 군대가시기 전에 활동도 활발히 하시고 콘서트도 열심히준비 하셔서 저번에 2일 동안 했던 콘서트 반응이 좋아서 이번에 추가공연하는걸로 아는데(아닐지도..)저글 장우혁씨팬들이 봤다면 눈뒤집어지는게 당연하죠.자기가 좋아하는 가수가 자기 이름걸고 처음으로 하는 단독콘써트에 타팬들이 예매연습한것도 화나죠.어쩔수 없이..팬심이 다 그런거 아닙니까.남의껄로 연습하고 그러지들 마세요.몰래 하시던가..자랑스레 연습했어요!그런글도 
                          


                          IP属地:四川87楼2006-05-03 23:41
                          回复
                             
                             
                             올리지 마시구요.그 연습당한 가수 팬들맘이 얼마나 아프겠습니까.근데유애루비 회원수 디게 많다고 들었는데..베티분들 거기 안가신다니 다행이라는 생각이..ㅡ.ㅡ;; 
                            (这么做的人的确是犯了很大的错啊,东方神起对于东方神起的歌迷来说是最重要的一样,张佑赫对仪张佑赫的歌迷来说也是最重要的!将心比心地替别人想想.将要入伍的张佑赫很认真很努力地准备了演唱会,上次2天的演唱会反响很好所以追加了演唱会.自己喜欢的歌手的个人演唱会被其他人做为预定练习.真是...歌迷的心不都一样吗?怎么能把别人的演唱会这样开玩笑地做为练习呢?这么做的话那位歌手的歌迷该有多难受啊) 

                            (http://tvzonebbs6.media.daum.net ... mp;searchValue=1000 

                            그저께 너네들이 표 예매해서 남은 자리가 16석이었어...(前天因为你们预定了票所以剩下的票只有16张...) 

                            오늘 몇갠줄 알아 ? (知道今天有几张吗?) 

                            R석 607석 | S석 909석 | A석 305석 이래 ....(R席607张 S席909张 A席305张) 

                            이제 우혁님도 아셨데 .. 모든 사실 .. 아셨데 ..(现在佑赫也知道了,所有的事实都知道了) 

                            너네 어떡할거야 ?(你们想怎么样?) 

                            이 엄청난 잘못 .. 어떡할거야 ?(犯这种错..想怎么办?) 

                            왜 찢어놀곳도 더이상 없는 우리마음 건들여 왜 ... 

                            조금만 이해해주지 왜 건들여 왜 .. (稍微理解下我们的心情不行吗?) 

                            우리가 무슨잘못을 했기에 ..(我们做错了什么) 

                            왜 ..왜 가만두질 못하는건데 ?(为什么还是那样?) 

                            너희가 책임져 ...(你们负责吧) 

                            우혁님이 .. 이제까지 사시면서 받은 상처가 얼만데 ..(佑赫活到现在为止到底受了多少伤) 

                            니네가 뭔데 또찢어놔..(为什么要再次让他受伤?) 

                            니네가 뭔데 왜!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(你们为什么!) 

                            니네가 우리마음 알아 ?(你们知道我们的心情吗?) 

                            니네가 상처 받을대로 받은 우리마음 알아 ?(你们知道我们一直被伤害的心情吗?) 
                            


                            IP属地:四川88楼2006-05-03 23:41
                            回复
                               
                               
                              아픈 가슴 부여잡고 일어서고 있는데 (带着心痛也站起来) 

                              니네가 뭔데 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(你们这算什么) 

                              니네가 도데체 뭔데에 !!!!!!!!!!!!!!(到底算什么) 

                              이제 어떡할거야 ?(现在怎么办?) 

                              이제 돌이킬수 없어 ..(现在已经无法补救了) 

                              내일이면 더 심해질거야 ..(明天会变得更严重) 

                              자리 남는게 한두석이 아니잖아 ..(现在剩下的不是一两张票) 

                              실망하고 상처받은 우혁님은 ?(失望受伤的佑赫怎么办?) 

                              또 찢겨진 우리맘은 ?(被伤害的我们的心怎么办?) 

                              어떻게 할건데 ..(怎么办?) 

                              말좀 해봐 .. 제발 ..(告诉我,拜托) 

                              너희가 우리눈물을 알아 ?(你们知道我们的眼泪吗?) 

                              알면 .. 말좀 해보라구 ...(知道的话,告诉我们怎么办) 

                              미치겠어 너네때문에 .. 우리가 미치겠어 ..(我们要疯了,因为你们,我们要疯了) 

                              이제 돌이킬수없어 ..(现在已经没有办法补救了) 

                              이미 일이 커져버렸어 ..(事情已经这样了) 

                              말도안돼 ...(说什么话都没用了) 

                              말도안됀다구 ..(什么话都没用了) 

                              사과를 뛰어넘어서 이건 .. 일이 너무 커져버렸어 ..(道歉有什么用...事情已经这样了) 

                              왜 짖이길데도없는 우리마음 다시짖이겨 . 왜 ...(觉得我们伤心伤得不够还要再来一次吗?为什么?) 

                              왜 또 밟아서 무너지게해 .. (为什么又要践踏我们的心) 

                              아 .. 미치겠어 ..(要疯了) 

                              알아서해 .. 이건 모두 너네책임이야 ..(这都是你们的责任,知道吗) 

                              소수 카아라고 하지마 그들도 카아잖아 ..(虽然是少数人做的但是你们<font color=red><b>东方神起</font></b>的歌迷不是吗) 

                              너네 카아는 하나 아니야 ?(你们歌迷不是一体的吗?) 

                              학교에서 반 아이 하나가 잘못하면 그반 이미지가 나빠지듯 ..(在班级里一个孩子做错事整个班的形象都毁了) 
                              


                              IP属地:四川89楼2006-05-03 23:41
                              回复