找了一下樱花作战前横滨基地的那段演讲的原文(日语)兼译文,在这里贴一下吧。
先のBETA袭撃により、我が横浜基地は致命的とも言える大损害を被ってしまった
【由于先前BETA的袭击 我横滨基地遭受到了可谓致命的重创】
奋戦虚しく、多くの命と贵重な装备が失われ、正に精も根も尽き果てんばかりであった
【奋战至此 我们已失去了众多的生命与宝贵的装备 诚然 现在的我们已精疲力竭】
だが 见渡してみるがいい
【但是 好好看看吧!】
この死せる大地に在っても尚、逞しく花咲かせし正门の桜のごとく、
【在这充斥着死亡的大地上 依然有着饱满的花蕾如同正门前的樱花般盛放】
苏りつつある我等が寄る辺を 傍らに立つ戦友を见るがいい。
【好好看看身边这些受伤的战友们吧】
この危局に际して尚、その眼に激しく燃え立つ気焔を
【即使身处如现在这般的危局中,他们的眼中依旧燃烧着烈火般的斗志】
我等を突き动かすものは何か。
【(各位!)到现在为止一直驱使着我们冲锋陷阵的东西是什么!】
満身创痍の我等が何故再び立つのか――
【到现在为止一直鼓动着我们即使遍体鳞伤也要再度站起的东西又是什么!】
それは、全身全霊を捧げ绝望に立ち向かう事こそが、生ある者に课せられた责务であり、
【那就是!一心一意地直面眼前的绝望,(并将这绝望也一并超越!)这是我们这些生存下来的人必须肩负的责任与义务!】
人类の胜利に殉じた辈への礼仪であると心得ているからに他ならない
【这便是献给那些为人类的最终胜利而牺牲的战士们的最敬礼!】
大地に眠る者达の声を闻け
【倾听那长眠在大地下的逝者们不息的脉动吧!】
海に果てた者达の声を闻け
【倾听那葬身于波涛中的逝者们激荡的咆哮吧!】
空に散った者达の声を闻け
【倾听那消散在青空上的逝者们无尽的鼓舞吧!】
彼らの悲愿に报いる刻が来た
【成就他们悲愿的时刻到来了!】
そして今、若者达が旅立つ
【此时此刻 年轻人们将踏上征途】
鬼籍に入った辈と、我等の悲愿を一身に背负い、孤立无援の敌地に赴こうとしているのだ
【这些青年将背负着逝去者的遗志,以及我们的悲愿,孤立无援地突入敌阵】
歴史が彼等に脚光を浴びせる事が无くとも
【即使他们从未登上过历史的前台】
我等は刻みつけよう
【但我等必会将这场壮绝的战斗铭刻于心】
名を明かす事すら许されぬ彼等の高洁を、我等の魂に刻み付けるのだ
【年轻人们那份或许现在还并不为人知的高洁,我等亦会将其铭刻于彼此的灵魂之中】
旅立つ若者たちよ
【启程吧!青年们!】
诸君に戦う术しか教えられなかった我等を许すな
【除了战斗技能之外什么都没能教授给诸君的我等不会奢求你们的谅解!】
诸君を戦场に送り出す我等の无能を许すな
【只因自身无能别无选择地把诸君送往战场的我等不会乞求你们的宽恕!】
愿わくば、诸君の挺身が、若者を戦场に送る事无き世の础とならん事を
【我等只是希望,诸君的献身奋斗能够带来一个再也无需要将你们这样的年轻人置于战场的美好世界!】
