根据一开始的分工,赛文篇还有归来的奥特曼篇都将由我负责,这两部作品也正好是童年的重要组成部分。由于赛文系列的XP数量较多,距离竣工需要一段时间,还请大家多支持多指教。
注:日文原称为ウルトラセブン,国内普遍翻译为赛文·奥特曼,虽然这样的称呼并不大正确,但译者个人也不支持“奥特赛文”这样的译名,所以统一用赛文称呼。还有主人公的名称,通译诸星团,虽然官方已给出“诸星弹”的正式汉字表记,但考虑到诸星团的接受度更高所以将采取这一译名。同样的还有赛文的著名武器Eye Slugger(通译冰斧或头镖),由于暂时没有标准的译名故采用英文。
注:日文原称为ウルトラセブン,国内普遍翻译为赛文·奥特曼,虽然这样的称呼并不大正确,但译者个人也不支持“奥特赛文”这样的译名,所以统一用赛文称呼。还有主人公的名称,通译诸星团,虽然官方已给出“诸星弹”的正式汉字表记,但考虑到诸星团的接受度更高所以将采取这一译名。同样的还有赛文的著名武器Eye Slugger(通译冰斧或头镖),由于暂时没有标准的译名故采用英文。
图片来自:冰结之格罗肯的百度相册