口袋微课堂i英语吧 关注:35贴子:120
  • 0回复贴,共1

不收个人支票——No Personal Checks

只看楼主收藏回复

不收个人支票——No Personal Checks
Cashier: Your total comes to $53.06. Will that be on your card?
Maggie: No, I'll pay with cash.
Cashier: Okay.
Maggie: Oh, no! I only have two 20's. I thought I had more cash with me.
Cashier: I can put these items on hold for you if you'd like.
Maggie: Do you take checks?
Cashier: No, unfortunately we do not take personal checks.
Maggie: Okay, I guess if you could put these on hold then I can come back for them tomorrow.
Cashier: No problem. I'll have them in the back for you when you come in.
收银员:您一共消费53.06美元。要刷卡吗?
玛吉:不,我用现金支付。
收银员:好的。
玛吉:哦,不!我只有两张20美元的。我还以为我带了更多的现金。
收银员:如果您愿意的话,我可以帮您先把这些商品收着。
玛吉:你们收支票吗?
收银员:不收,很遗憾我们不收个人支票。
玛吉:好吧,我想如果你能帮我把这些留着的话,我明天会过来买。
收银员:没问题。我会帮您把它们放在柜台后面,等您过来取。
unfortunately[ʌn'fɔ:tʃənətli] adv.遗憾的是,可惜的是
put…on hold 把……留着
美国信用卡文化
目前一般人都将具有签账功能的卡片统称为“信用卡”。在美国,依据签账后付款的期限及付款额度的规定可分为“签帐卡”(Charge Card)及“信用卡”(Credit Card)两种。
前者的性质为旅游娱乐卡,通常由专属单位发行,目前常见的签账卡有美国运通卡(American Express),系由美国运通公司独家发行,另一种为大来卡(Diner's Club),由花旗银行(Citibank)发行,签帐卡的特色是没有宽限期(Grace Period),亦即收到账单后需立刻付清款项,不可赊欠,不能累计余额,没有最低应付款额之规定,故而也没有信用额度的限制。
至于信用卡,则以Visa和Mastercard及Discover Card为代表,前两者基本上是一种银行卡(Bank Card)的性质,系Visa和Mastercard公司授权银行提供小额无抵押的私人贷款,在一特定期限内分期偿还,因由银行担保无抵押贷款,所以贷款利率较一般银行贷款利率高出很多。而Discover Card是由Sears集团所发行的信用卡,拥有一般信用卡所具有的银行卡特征,而其为了扩大营业额,鼓励商店接受,故向售方索取的权利服务金一般较Visa和Mastercard来得低,目前在信用卡市场上已占有一席之地。


1楼2014-05-09 13:12回复