Echter als er schwür keiner Eide;
未有真实守誓如彼者;
treuer als er hielt keiner Verträge;
亦未有诚实守契如彼者;
lautrer als er liebte kein andrer:
更莫有纯粹爱人如彼者
und doch, alle Eide, alle Verträge,die treueste Liebe trog keiner wie erwißt ihr,
然而,破弃一切誓言、契约,背叛一切钟爱如彼者,亦未之有也,
wie das ward?
汝等,诚可理解之乎?
Das Feuer, das mich verbrennt, rein'ge vom Fluche den Ring!
令吾焦灼之此炎者,祓清一切污秽、一切不净
Ihr in the Flut löset ihn auf, und lauter bewahrt das lichte Gold,das euch zum Unheil geraubt
及禊祓、流罪秽,熔化、解放,以至之尊者,身作至高之黄金,辉耀光明。
Denn der Göter Ende dämmert nun auf,
以诸神黄昏既肇之故,
So-werf' ich den Brand in walhalls prangende Burg.
吾将身化燃尽此庄严英灵殿之者。
Briah――Muspellzheimr Lævateinn
创造――焦热世界・激痛之剑
未有真实守誓如彼者;
treuer als er hielt keiner Verträge;
亦未有诚实守契如彼者;
lautrer als er liebte kein andrer:
更莫有纯粹爱人如彼者
und doch, alle Eide, alle Verträge,die treueste Liebe trog keiner wie erwißt ihr,
然而,破弃一切誓言、契约,背叛一切钟爱如彼者,亦未之有也,
wie das ward?
汝等,诚可理解之乎?
Das Feuer, das mich verbrennt, rein'ge vom Fluche den Ring!
令吾焦灼之此炎者,祓清一切污秽、一切不净
Ihr in the Flut löset ihn auf, und lauter bewahrt das lichte Gold,das euch zum Unheil geraubt
及禊祓、流罪秽,熔化、解放,以至之尊者,身作至高之黄金,辉耀光明。
Denn der Göter Ende dämmert nun auf,
以诸神黄昏既肇之故,
So-werf' ich den Brand in walhalls prangende Burg.
吾将身化燃尽此庄严英灵殿之者。
Briah――Muspellzheimr Lævateinn
创造――焦热世界・激痛之剑