2014逆天吧 关注:11贴子:527
  • 18回复贴,共1

【我来表/zuo白/si】To be by your side

只看楼主收藏回复

Our lives and our choices each encounter suggest a new potential direction [] 我们各自的人生和各种选择,每每产生交集,都会引发出一个全新的可能




来自Android客户端1楼2014-05-21 13:43回复
    520一群仍表白秀恩爱 我就不凑热闹了521来一发怎样juj


    来自Android客户端2楼2014-05-21 13:53
    回复
      l've been burnt by the sun in my prozac coccoon,just can't pick up the pieces of my life without you []我被烈日灼伤,我被困于回忆之殇,没有你的我,只剩下断壁残垣——Richard Hawley《Burnt By the Sun》


      来自Android客户端3楼2014-05-21 19:10
      回复
        A memory hits you right out of the blue,that's just me,thinking of you.
        []当回忆毫无预兆地袭来,那只是我,在想你。
        A feeling hits you right out of the blue.Well,it's me,thinking of you.
        It's just me,thinking of you.
        []当熟悉的感觉毫无预兆地袭来,那只是我在想你。
        那只是我,在想你。
        ——Christian Kane《Thinking Of You》


        来自Android客户端4楼2014-05-21 20:54
        回复
          You're the apple of my eyes.


          来自Android客户端5楼2014-05-21 20:56
          回复
            站在满天繁星的天空下
            感觉只要闭上眼睛
            他就会在那里
            自成一片风景
            宠辱不惊 亦闲亦淡
            连星星都黯了


            来自Android客户端6楼2014-05-21 20:59
            回复
              I wanna understand someone's name who l love him.


              来自Android客户端7楼2014-05-21 21:01
              回复
                你只需在冗长的时光里记得,
                我曾爱你这件毋庸置疑的事情。
                无关岁月凋零


                来自Android客户端8楼2014-05-21 22:38
                收起回复
                  When the time blossems into sparks,
                  will u marry me?@蘇維埃戰鷹


                  来自Android客户端9楼2014-05-21 23:11
                  收起回复
                    噫,好


                    IP属地:北京来自Android客户端10楼2014-06-07 15:06
                    回复
                      噫,好


                      来自Android客户端11楼2014-06-07 23:05
                      收起回复
                        噫,好


                        来自Android客户端12楼2014-06-07 23:30
                        回复
                          噫好


                          IP属地:陕西来自Android客户端13楼2014-06-24 20:36
                          回复