ne吧 关注:611贴子:6,803

【暗夜之魂】暗夜精灵语

只看楼主收藏回复

暗夜精灵语
ana'duna falore, iszera duna bantallas 
应该是:看来是真的,绿皮肤是很原始 (参见"ashte'rodne fanass") 

ana'duna thera 
鼓励,意思应该是“复仇的快意是我的” 

ande'thoras-ethil 
不明 

andu falah dor 
鼓励,战吼 

anu'dora
同意 
anu therador mali 
不同意 

arauk-nashal 
不明 

ash karath 
不明 

ashra thoraman 
问题,应该是“干吗?” 

ashte rudanador 
同意 

ashte'rodne fanass 
应该是“还很丑”,参见("ana'duna falore, iszera duna bantallas") 

bandu thoribas 
恐吓 

bash'a no falor talah 
恐吓, 应该是“你将死”,或者用于鼓励,战吼 “准备好” 

darnassus 
不明,暗夜精灵首都的名字 

dor, dora, duna 
应该是 “之,的” 

dorei 
“之子”或者“儿女”,参见:"Quel'dorei", "Kaldorei" 

drassil 
王冠, 参见:"Nordrassil", "Teldrassil" 

elune 
月之女神 

elune-adore 
问候语,应该是“Elune于你同在” 

endu'di riffa 
鼓励,战吼 

en'shu falah-nah 
应该是 “再见” 

fandu dath belore 
问题,应该是“谁在那边?” 

ishnu-alah 
问候语, 应该是“和平与你同在”
ishnu-dal-dieb 
问候语,应该是“和平也与你同在” 

izal-shurah 
不明, 用于: "Izal-Shurah的大图书馆" 

kal 
“星”, 参见 "Kaldorei", "Kalimdor", "Kalidar" 

kaldorei 
众星之子 

kalidar 
不明, Kalimdor旁的一个小岛屿 

kalimdor 
“星之大陆”或是“星光下的大陆” 

quel 
“高等”,参见 "Quel'dorei", "Quel'thalas" 

quel'dorei 
“高血统” 

quel'thalas 
应该是“高等之国” 

nendis 
不明, 暗夜精灵城市 

nor 
“苍穹”或“天堂”,参见 "Nordrassil" 

nordrassil 
“苍穹之冠”, 第一棵世界树 

shan
“德鲁伊” 

shan'do 
"大德鲁伊" 

shindu fallah na 
恐吓 

surumar 
不明, 第一次大战前暗夜精灵的首都 

tel 
大地, 参见 "Teldrassil" 

teldrassil 
"大地之冠", 第二棵世界树 

talah 
应该是“生存” 

thero 
“熊” 或 “爪” 

thero-shan 
“利爪德鲁伊” 或 “熊-德鲁伊” 

thor falah nor dora 
鼓励,战吼 

tor ilisar'thera'nal 
鼓励,战吼 



1楼2008-01-02 21:44回复
    ding


    2楼2008-01-04 14:22
    回复
      • 222.208.231.*
      必须顶!!


      3楼2009-07-25 01:50
      回复
        elune-adore.


        4楼2009-08-26 20:14
        回复
          LZ很强大啊!顶!平时打的时候肯定是不知道里面的DH和WD还有==不知道一口胡乱说什么东西呢!
          现在看到LZ的真实迷雾顿开啊!
          D!加精!


          5楼2009-08-27 19:37
          回复
            厉害!


            IP属地:上海7楼2009-09-22 20:04
            回复
              aaaaaaaaaaaaaaaaaaa


              删除|8楼2009-09-26 10:09
              回复
                ding


                9楼2009-10-16 20:57
                回复
                  • 222.134.90.*
                  顶啊


                  10楼2009-10-24 08:47
                  回复
                    谁给我读一下啊、、光看字母还是不懂
                    


                    11楼2009-11-22 10:52
                    回复
                      太受不鸟了,真是拨开云雾见青天啊!


                      IP属地:广东12楼2009-11-27 21:28
                      回复
                        英语不错


                        13楼2010-03-25 09:46
                        回复
                          这也行???? 楼主不会连亡灵的也听的懂吧


                          IP属地:山东14楼2010-08-07 13:15
                          回复
                            亡灵的语言不需翻译,因为亡灵生前就是人


                            15楼2010-08-14 13:32
                            回复
                              ... 还不会读啊 有人会读吗 好想玩WAR3的时候也来这么几句啊


                              16楼2010-09-02 12:36
                              回复