网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
12月15日
漏签
0
天
英语吧
关注:
1,544,867
贴子:
11,406,003
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
4
回复贴,共
1
页
<返回英语吧
>0< 加载中...
请教大神,这段话要怎么翻译才更有感觉?
只看楼主
收藏
回复
行人,
Pupil
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
I should warn you,I'm not going to be any good at this."Bringing flowers" and “holding hands”.I'll probably forget your birthday.Bur if I'm going to do this with anyone,it might as well be you.
送TA礼物
IP属地:河北
1楼
2014-05-24 14:58
回复
skyDOVE123
RA
12
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
楼上不错
来自
Android客户端
3楼
2014-05-24 15:20
回复
收起回复
skyDOVE123
RA
12
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
很不错的情话
来自
Android客户端
4楼
2014-05-24 15:20
回复
收起回复
行人,
Pupil
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
这是我看的一部《极速风流》的电影里的一句台词,场景是男主和爱人在门外排队领证时,男主说的,原版翻译是“我丑话说在前面啊,这些我都 不擅长的,送花啊,拉小手啊,我可能会忘记你的生日。但如果真的要结婚,还是和你结比较好。”但是觉着意思还不够
IP属地:河北
5楼
2014-05-24 15:27
回复
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
济大泡面大叔非个人原因离校
2523720
2
冯骥说自己白来TGA了
1935634
3
韩国紧急向中美日通报
1184733
4
明日方舟终末地二测实机演示
1061268
5
樊振东0-3不敌徐瑛彬
940950
6
TGA收视率创历史最高
918000
7
韩宪法院16日就弹劾案举行会议
795685
8
韩国代理总统称将加强韩美同盟
585904
9
湖南卫视跨年阵容官宣
471345
10
斯诺克官方强烈反对丁俊晖言论
400420
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示