西班牙语吧 关注:201,428贴子:608,652
  • 10回复贴,共1

求西语高手指导一下单词读音问题

只看楼主收藏回复

最近开始自学西语,用的《基础西班牙语》教材,因为除教材以外,MP3音频我也有。整理了下前四课里拿不准的单词的读音,想请教一下。要是能帮我把每句里的正确读音写出来,如若是需要注意的活着是需要记住的规律的话,也能指出来,那再好不过了。Gracias
1:¿Es esto un oso?
Sí, esto un oso.
读un oso时,读成 ①un,o,so三个音节还是读成②u,no,so三个音节?听录音里读的是②。
2:Soy Susana. El es Tomás. ¿Y tú?
读El es时,读成①el,es还是读成②e,les?录音里是②。
3:Esto es un aviso.
读un aviso时,读成①un,a,vi,so还是读成②u,na,vi,so?录音里的老师读的是②。
4:¿Vas a la sala?
读成①vas,a,la,sa,la还是读成②va,sa,la,sa,la?录音里是②。
¿Vas a la isla?
读成①vas,a,la,is,la还是读成②va,sa,la,is,la?录音里却是①。
¿Vas al bar?
读成①vas,al,bar还是读成②va,sal,bar?录音里是②。
5:un vaso录音里读成un,ba,so
un aviso这个录音里却读成u,na,wi,so。
Pavo读ba,wo还是读ba,bo?录音里有点不清晰,我听成ba,wo。
¡Bienvenidos! 这里的ven读成ben。
¡Siéntese por favor! 这里的favor读成fa,bor。
6:¿Qué es esto?
Esto es un cubo.
读成①gé,es,esto还是读成②gé,ses,to?我听几遍听得都是②。
第二行es,un,录音里读成e,sun。
7:¿Quién es él?
录音里读成gié,ne,sél。
El es el director.
录音里读成el,e,sel,di,rec,tor。
8:frases usuales(日常用语)这里的usuales读成u,su,ales还是u,shu,ales?我听成u,shu,应该是哪个呢?


1楼2014-05-26 00:04回复
    你们觉得楼主有我萌吗?`(*∩_∩*)′


    4楼2014-05-26 20:04
    回复
      读u no so,连读


      5楼2014-05-26 20:28
      回复
        其实连音对于拼音文字国家的人应该是不自觉的发音习惯。在正确连贯的单词发音组合时自然形成的,说话时是不允许你思考这个地方要不要连,那样说话会很别扭。如果作为外语来学习,初学者单个发音都不太熟练,他就算把连音规则通通背下来去用,别人听起来还是有明显的外国口音,整体语音面貌还是不好听,太刻意了,该断句的地方都不懂停顿。只有当他能直接无意识地理解意群,反应速度足够快,一组一组搭配发出来,连音才不成为问题。你越纠结于连音规则,越说不好。
        ————————————
        关于汉语里“西安”这个词,一般人都会说清楚。标准拼音标注是有分隔符号的。而且就算说得再快,再含糊不清也不完全等于标准的xian(先)这个音。两者是有区别的,只能说近似。母语不用多解释。最好举“天啊”这样的例子。(大部分人会无意识自然地连成“天哪”。。。但有些中国人偏偏就不连,可是大家也不会太在意,又不是理解不了。。。日常交流时纠结这个问题是毫无意义的)
        ————————————
        你听不清西语的连音主要是因为对于语音和词义的对接,你还不能做到直接反应,迅速切分意群,抓住大意。跟不懂连音规则关系不大。
        我们学英语时英语老师也强调要尝试去听词组,抓词组,而不是一个单词一个单词地理解。我想,在你分析连音规则时其实就陷入纠结个别语音连缀的圈子里去了。
        我基本没练过西语的听力,因为没什么时间,不过这听连音的道理应该是一样。该训练的是首先发对单个词了,然后练习用意群表达,慢慢地就能听懂别人的连音,自己说出来的不自觉也带连音了。不要去琢磨哪个辅音和哪个元音连在一块。西班牙人应该是对un oso这个说法太熟悉了,感觉敏锐了,才听得懂的,不是先分析n 和o 在这个地方连在一块了然后才能听懂。


        6楼2014-05-26 21:30
        收起回复
          求分享下音频和教材吧 526255731 谢谢谢谢


          7楼2014-05-30 23:42
          回复