婚姻是件大事——Marriage Is Big
Carlos: Bella, will you marry me?
Bella: Oh, my gosh! I don't…I don't know what to say!
Carlos: Yes?
Bella: I don't know. It's just such a surprise.
Carlos: I want you in my life, Bella.
Bella: And I want you in mine. I just need time to think about this. You've had time to think and I really haven't.
Carlos: Well, okay. You mean you need to think about whether or not you want to be with me?
Bella: No. I just mean marriage is big.
Carlos: Okay, well, take some time to think.
Bella: Thanks, Carlos. I love you.
卡洛斯:贝拉,你愿意嫁给我吗?
贝拉:哦,天呐!我不……我不知道该说什么了!
卡洛斯:是吗?
贝拉: 我不知道,这太惊喜了。
卡洛斯:我的生命中需要你,贝拉。
贝拉:我也需要你。我只是需要时间来考虑一下。你已经考虑充分了,但我还没有考虑。
卡洛斯:哦,好吧。你的意思是你要考虑是否愿意跟我在一起?
贝拉:不是。我的意思是结婚是件大事。
卡洛斯:嗯,好吧,好好想一想。
贝拉:谢谢,卡洛斯。我爱你。
美国求婚文化
美国人求婚之前的步骤与中国传统上类似,都彼此到对方家里去征求家长的支持和同意。当然,美国家长也和中国家长类似,也会有不同意的时候。
但区别在于,如果是中国婚姻,家长的干预权可能会更大一些,甚至拆散一对新人。但美国则不同,美国家长一般就是给予一些意见,无论同意与否,都不会主动干涉新人的决定。当然,如果你娶的是美国黑帮或富人家庭的女儿,有可能会直接被拒,甚至勒令不能在一起,除非你们做好罗密欧与朱丽叶式爱情的准备。