韦洛克古代文选9,on contempt of death,节选自Tusculánae Disputátiónés, Ciceró
Sócratés, rogátus á Critóne quem ad modum sepelírí vellet, "Multam véró," inquit, "operam, amící, frústrá cónsúmpsí. Critóní enim nostró nón persuásí mé hinc ávolátúrum, neque meí quicquam relictúrum ... Sed mihi créde, (Critó), némó mé vestrum, cum hinc excesseró, cónsequétur.
苏格拉底什么意思…
Dúrior Diogenés Cynicus próicí sé iussit inhumátum. Tum amící, "Volucribusne et ferís?" "Minimé véró," inquit; "sed bacilium propter mé, quó abigam, pónitóte." "Quí poteris?" illí; "nón enim sentiés." "Quid igitur mihi ferárum laniátus oberit nihil sentientí?"
最后一句问得摸不着头脑。以及non enim senties的sentire取的是“理解”的义项吗?
感觉每个词都明白就是不知道在说啥的感觉
Sócratés, rogátus á Critóne quem ad modum sepelírí vellet, "Multam véró," inquit, "operam, amící, frústrá cónsúmpsí. Critóní enim nostró nón persuásí mé hinc ávolátúrum, neque meí quicquam relictúrum ... Sed mihi créde, (Critó), némó mé vestrum, cum hinc excesseró, cónsequétur.
苏格拉底什么意思…
Dúrior Diogenés Cynicus próicí sé iussit inhumátum. Tum amící, "Volucribusne et ferís?" "Minimé véró," inquit; "sed bacilium propter mé, quó abigam, pónitóte." "Quí poteris?" illí; "nón enim sentiés." "Quid igitur mihi ferárum laniátus oberit nihil sentientí?"
最后一句问得摸不着头脑。以及non enim senties的sentire取的是“理解”的义项吗?
感觉每个词都明白就是不知道在说啥的感觉