后窗的季节吧 关注:16贴子:1,299

回复:音乐-music-Musik-musique-音楽

只看楼主收藏回复

Für dich——Yvonne Catterfeld
Für dich (Full Version) - Yvonne Catterfeld

Ich spüre dich in meinen Traeume
我感觉你在我的梦里
Ich schliesse dich darin ein
我把你关进梦境里
Und ich werde immer bei dir sein
我会一直在你身边
Ich halte dich
紧紧抓住你
Wie den Regenbogen ganz fest am Horizont
如同彩虹抓住地平线
Weil mit dir der morgen wieder kommt
因为你会和明天一起出现
Für dich schiebe ich die Wolken weiter
为了你,我拨开云雾
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
让你能看见漫漫星海
Für dich drehe ich so lang an der Erde
为了你,我转动地球
Bis du wieder bei mir bist
直到你和我再次相聚
Für dich mache ich jeden Tag unendlich
为了你我让白昼没有尽头
Für dich bin ich noch heller als das Licht
为了你,我亮过光芒
Für dich weine und schreie,und lache und lebe ich
为了你我时而痛苦时而快乐
Und das Alles nur für dich
这一切都只为你而存在
Und wenn ich dich so vermisse
当我想念你的时候
Bewahre ich die Traenen auf
我为你忍住不哭
Für dich du machst ein Lachen draus fuer mich
你为我而大笑
Ich hör dich ganz ohne Worte
我听不见你的言语
Ich fühle wo du bist
我能感觉到你的存在
Auch wenn es noch so dunkel ist
即是很黑暗
Für dich schiebe ich die Wolken weiter
为了你,我拨开云雾
Sonst siehst du den Sternenhimmel nicht
让你能看见漫漫星海
Für dich weine und schreie,und lache und lebe ich
为了你我时而痛苦时而快乐
Nur für dich
这一切都只为你而存在


19楼2015-05-04 23:37
回复
    Schlaflied
    Schlaflied - Kate & Ben

    Jeder Mensch hat Sorgen
    Jedes Herz ein Stein
    Hab doch keine Angst mehr
    Dass muss jetzt nicht mehr sein
    Find ein Hauch von Frieden
    Lass ein bisschen los
    Morgen geht es weiter
    Schlaf jetzt in meinem Schoss
    每一个人都有担忧
    每一颗心都有一段尘封的往事
    然而已不再害怕
    现在不必再害怕
    放轻松
    平静地呼吸
    明天让一切继续
    此时请在我怀里睡去
    Denn ich halte dich
    Bis du schlafen kannst
    Und alles hier vergisst
    Ich halte dich
    Bis du irgendwann
    Eingeschlafen bist
    我守候着你
    直到你入睡
    直到你忘记了这里的一切
    一直到你入睡
    Jede kleine Seele
    Sucht ihren grossen Traum
    Zwischen Sternenmeeren
    in jedem leeren Raum
    Wo ist deine Liebe
    Wo bist du heut Nacht
    Bis gleich auf deiner Wolke
    Ich finde dich heute Nacht
    Lass deine Seele fliegen
    Und alles Beose liegen
    每个小小的灵魂
    找到你们伟大的梦想
    在星海之间
    在每一间空房中
    你的爱在那儿
    你今晚又在哪里
    就在你的云端
    今晚我找到了你
    就让你的灵魂飞翔
    将一切邪恶都埋葬
    Ich halte dich
    Bis du irgendwann
    Eingeschlafen bist
    我抱着你
    一直到你入睡


    20楼2015-05-04 23:38
    收起回复
      Danke
      Danke - LaFee

      Alles was ich war und bin
      ob als Frau oder kleines Kind.
      Alles was ich will und mach
      hab ich von euch,
      habt ihr vollbracht.
      Wenn ich mal am Boden war
      hab ich gewusst, ihr seid für mich da.
      Ihr glaubt an mich, geht mit mir
      ob ich gewinn oder auch verlier.
      Ihr seid bei mir.
      所有曾经的我和现在的我
      不论是作为女人还是小孩子
      所有我所想的和我所做的
      都来自你们
      都由你们完成
      当我在人生低潮的时候
      我知道你们在我身旁
      你们信任我,与我同在
      不管我是成功还是失败
      你们在我身旁
      Ich danke euch dafür, dass ihr mich liebt.
      Ihr steht zu mir, was auch geschieht.
      Ihr seid mein Halt, ihr seid mein Glück
      seid mein Versteck, dass mich beschützt.
      Ich danke euch, denn ihr seid mein Leben.
      Ich danke Gott, dass es euch gibt.
      我感谢你们爱着我
      不管发生什么,你们站在我身旁
      你们是我的支撑,是我的幸福
      是我的避风港,保护着我
      我感谢你们,因为你们是我的生命
      我感谢上帝把你们赐予我
      Alles was ich jetzt erleb
      ob ich tief falle oder hoch flieg
      Ihr gebt mir eure Kraft
      ohne euch hät ich's nie geschafft.
      Jetzt steh ich hier im Rampenlicht
      doch das hindert mich nicht.
      Wer oder was ich bin
      Ich bleibe immer euer Kind!
      Nur euer Kind!
      所有我现在经历的
      不论是深深跌落还是高高飞起
      你们给予我力量
      没有你们我不可能办到
      现在我众望所瞻
      这并不妨碍我
      我是谁或者什么
      我始终是你们的孩子
      只是你们的孩子
      Ich danke euch für jeden Tag, den ihr bei mir wart.
      Ich danke euch für jedes Wort,wenn ich traurig war.
      Ich danke euch für Geborgenheit in der Einsamkeit.
      Ich liebe euch einfach nur dafür,dass ihr seid wie ihr seid.
      我感谢你们陪伴我的每一天
      我感谢你们在我悲伤的时候说的每一个字
      我感谢你们在孤独的时候给我安全感
      我爱你们只是因为你们就是你们


      21楼2015-05-04 23:39
      收起回复
        Es Ist Vorbei
        Es ist vorbei - Melotron

        Könntest Du die Rose seh'n 你能看到这玫瑰吗
        Heut' von Dir geschenkt 今天从你那送来的
        Könntest Du die Träne seh'n 你能看到这泪滴吗
        Die an der Blüte hängt 她挂在那花儿上
        In der Träne seh' ich Dein Gesicht 从这泪滴中我看到你的脸
        Doch was mein Herz mir sagt 它对我所说的一切
        Glaub ich einfach nicht 我简直不敢相信
        Es ist vorbei,Es ist vorbei 一切都过去了
        Wie gern würd' ich mich belügen 像喜欢欺骗自己一样
        Doch was bleibt ist dies' Gefühl 这样的感觉一直存在
        Es ist vorbei,Es ist vorbei 一切都过去了
        Warum müssen Rosen welken玫瑰为什么凋谢
        Wo ist unsere Ewigkeit我们的永恒在哪里
        Es ist vorbei,Es ist vorbei一切都过去了
        Könntest Du die Rose seh'n 你能看到这玫瑰吗
        Sie leuchtet doch so schön 她散发出的光芒如此美丽
        Warum kann ich heute nur 我今天为什么只能
        Die spitzen Dornen seh'n 看到这尖锐的花刺
        Wie die Blüten mit der Zeit vergeh'n 正如花儿随时间而消逝
        Ging mein Gefühl für Dich 我对你的感觉也在消失
        Ich kann's noch nicht versteh'n 我还没能明白,那是为什么
        Es ist vorbei... 一切都结束了


        22楼2015-05-04 23:42
        回复
          Symphonie
          Symphonie - Silbermond

          Sag mir was ist bloß um uns geschehn
          告诉我我们之间发生了什么
          du scheinst mir auf einmal völlig fremd zu sein
          你让我突然觉得很陌生
          warum geht's mir nicht mehr gut
          我为什么很难过
          wenn ich in deinen Armen liege
          当我躺在你的臂膀
          es ist egal geworden was mit uns passiert
          我们之间已将没有意义
          wo willst du hin ich kann dich kaum noch sehn
          你要到哪里去我已经快看不到你
          unsere Eitelkeit stellt sich uns in den Weg
          我们的虚荣挡在我们面前
          wollten wir nicht alles wagen, haben wir uns vielleicht verraten
          我们曾经相信能战胜一切,我们是否自己出卖了自己
          ich hab geglaubt wir kennen echt alles ertragen
          我曾经相信我们能承受所有
          Symphonie
          交响曲
          und jetzt wird es still um uns
          现在将一片寂静
          denn wir steh'n hier im Regen haben uns nicht's mehr zu sagen
          我们站在雨中不知该说什么
          und es ist besser wenn du gehst
          要是你走开应该会好一些
          denn es ist Zeit
          现在是时候
          sich ein zu gestehn dass es nicht geht
          告诉自己不可以
          es gibt nichts mehr zu reden denn wenn's nur regnet
          不知道该说什么,要是一直下雨
          ist es besser aufzugeben
          还是放弃比较好
          und es verdichtet sich die Stille bei uns
          我们之间没有声音
          ich verstehe nicht ein Wort mehr aus deinem Mund
          我听不懂你说的任何一个词语
          haben wir zu viel versucht,warum konnten wir's nicht ahnen
          我们曾尝试的太多,为什么我们不能感觉到
          es wird nicht leicht sein das alles einzusehn
          现在面对现实很困难
          irgendwo sind wir gescheitert
          我们随时可以失败
          und so wie's ist so geht's nicht weiter
          不可以这样继续下去
          das Ende ist schon lang geschrieben
          结局早已定
          und das war unsere......
          这是我们的。。。


          25楼2015-05-04 23:45
          回复
            Es Ist Ein Schnee Gefallen —— Adaro
            Es Ist Ein Schnee Gefallen - Adaro

            Es ist ein Schnee gefallen,
            当那雪落下时
            und es ist doch nit Zeit:
            时间不再停留
            Man wirft mich mit dem Ballen
            当雪球涌向我
            der Weg ist mir verschneit.
            我深陷积雪中
            Mein Haus hat keinen Giebel,
            家无梁楣
            es ist mir worden alt.
            周身凄冷
            Zerbrochen sind die Riegel,
            门闩也亦断亦碎
            mein Stueberl ist mir kalt.
            小屋难奈严寒
            Ach Lieb, lass dich erbarmen,
            哦亲爱的,请怜惜我吧
            dass ich so elend bin
            我多么的不幸
            Und schleuss mich in dein Arme:
            快快拥我入怀
            So faehrt der Winter hin.
            让那寒冬离我而去
            Ich hatte mir erkoren
            我已选择了
            ein minnigliches Leut
            一个挚爱的男人
            an den hab ich verloren
            那个让我遗失
            mein Lieb und auch mein Treu
            爱和忠贞的人
            Das Liedlein sein gesungen
            这只歌儿为
            von einem Fraeulein fein
            苦苦的思念而咏
            ein ander' hat mich verdrungen
            另一个人已取代了我
            dass muss ich gut la'n sein.
            孤单之极 我无奈只得离去


            26楼2015-05-04 23:47
            收起回复
              Wir sind am Leben
              Wir sind am Leben - Rosenstolz

              Hast du alles probiert?你尝尽世间所有了吗?
              Hast du alles versucht?你看遍世间一切了吗?
              Hast du alles getan?你做完想做的事情了吗?
              Wenn nicht, fang an!如果没有,那就开始吧!
              Hast du wirklich gelebt?你真的生活过吗?
              Hat deine Welt sich wirklich gedreht?你的世界真的运转过吗?
              Hast du alles getan?你做完想做的事情了吗?
              Wenn nicht, fang an!如果没有,那就开始吧!
              Was willst du sagen?你想说什么?
              Wen willst du fragen?你想去问谁?
              Was willst du erleben你想经历什么
              und was willst du geben?而你由想付出什么?
              Wer gibt dir den Frieden谁给你自由
              und was ist liegengeblieben?而你又能留下什么?
              Ich kann deinen Herzschlag hören我听得到你的心跳
              Keiner wird dich zerstören没人能把你击垮
              Du bist am Leben你在活着
              Du bist am Leben你在活着
              Weil dein Herz noch Feuer fängt因为你的心里是火热的
              Weil dein Herz die Liebe kennt因为你的心里还有爱
              Du bist am Leben你在活着
              Du bist am Leben你在活着
              An was willst du glauben你会信任什么
              oder glaubst du an dich?或者谁在信任着你?
              Wie oft wirst du betrogen?你会经常被骗吗?
              Wie oft belügst du dich?而你又常欺骗自己吗?
              Wieviel Türen wirst du öffnen?你将打开多少扇们?
              Welches Schloss knackst du nie?而哪个心结你没有打开?
              Wie oft kannst du widerstehen你能抵抗诱惑多久
              und wann gehst du in die Knie?而什么时候你又会屈服?
              Warum wirst du weinen为什么你会哭
              und wie oft bleibst du stumm?而什么时候你有默默无言?
              Und für wen wirst du beten你会请求谁
              weisst du wirklich warum?而你是否知道原因?
              Und bei wem wirst du schlafen你将和谁一起
              und vor wem rennst du weg?而又会离开谁?
              Ich kann deinen Herzschlag hören我听得到你的心跳
              keiner wird dich zerstören没人能把你击垮
              Du bist am Leben你在活着
              Du bist am Leben你在活着
              Weil dein Herz noch Feuer fängt因为你的心里是火热的
              Weil dein Herz die Liebe kennt因为你的心里还有爱
              Du bist am Leben你在活着
              Du bist am Leben你在活着
              Und hast du dich verlaufen当你迷路时
              ich bin da, bring dich nach haus'我就在那里,把你带回家
              Ich kann deinen Herzschlag hören因为我听得见你的心跳声
              Keiner wird dich zerstören没人能把你击垮
              Du bist am Leben你在活着
              Du bist am Leben你活着
              Wir sind am Leben我们都活着
              Wir sind am Leben我们都活着
              Ich kann deinen Herzschlag hören我听得见你的心跳
              Keiner wird uns zerstören没人能把你击倒
              Wir sind am Leben我们都活着
              Wir sind am Leben我们都活着
              Weil unser Herz Feuer fängt因为我们的心都是火热的
              Weil unser Herz Liebe kennt我们的心里都有爱
              Wir sind am Leben活着
              Wir sind am Leben活着


              27楼2015-05-04 23:52
              收起回复
                Wo Bist Du你现在在哪(妈妈)
                Wo Bist Du (Mama) - LaFee

                Ich fuhl mich kalt und leer
                我感到很无助很空虚
                Ich vermisse dich so sehr
                我很想念你
                Deine Wärme ist nicht hier
                你的温暖已不复存在
                Mama du bist nicht mehr bei mir
                妈妈 你不再在我身边
                Warum nur lässt du uns allein
                你为什么要离开我们
                Papa hat′s nicht so gemeint
                爸爸对此也一无所知
                Seine Tränen sind für dich
                他的眼泪为你而流
                Vermisst du uns denn nicht
                你难道不想念我们了吗
                Mama - Wo bist du jetzt
                妈妈 你现在在哪
                Mama - Warum bist du nicht hier
                妈妈 你为什么不在这儿
                Bei mir
                为什么不和我在一起
                Mama wo bist du
                妈妈 你在哪
                bitte sag mir gehts dir gut
                请告诉我你是否安好
                Es tut so weh hörst mir zu
                你仔细听着 我好痛苦
                Mama wo bist du
                妈妈 你在哪里
                Ich kann dich nicht verstehen
                我实在是不了解你
                Warum wolltest du geht
                你为什么要离开
                Such- jeden Tag nach deiner Hand
                每天都在寻找着你的手
                Die ich fruher immer fand
                过去我总是可以轻易握到
                Jetzt ist sie weg - lässt mich allein
                现在你离开了 留下我一个人
                Nachts höre ich Papa weinen
                晚上我听到爸爸的抽泣声
                Oh ich hasse dich dafür
                哦 我为此恨你
                Mama ich liebe dich so sehr
                可是妈妈 我好爱你
                Mama - Wo bist du jetzt
                妈妈 你现在在哪
                Mama - Warum bist du nicht hier
                妈妈 你为什么不在这儿
                Bei mir
                为什么不和我在一起
                Wo bist du jetzt
                你现在在哪
                Mama - Sag mir warum – Wofür
                妈妈 告诉我为什么 为什么
                Mama wo bist du
                妈妈 你在哪
                Wo immer du auch bist ich hoff es geht dir gut
                不管你在哪我都希望你一切都好
                Es tut so weh hörst mir zu
                你仔细听着 我好痛苦
                Mama wo bist du
                妈妈 你在哪里
                Bitte sag mir hab ich Schuld daran
                请告诉我对此我是否有罪责
                Dass du mich nicht mehr in deinen Armen halten kannst
                以至于你不愿再拥我入怀
                Mama - Wo bist du jetzt
                妈妈 你现在在哪
                Mama - Warum bist du nicht hier
                妈妈 你为什么不在这儿
                Bei mir
                为什么不和我在一起
                Wo bist du jetzt
                你现在在哪
                Mama - Sag mir warum – Wofür
                妈妈 告诉我为什么
                Mama wo bist du
                妈妈 你在哪
                Wo immer du auch bist ich hoff es geht dir gut
                不管你在哪我都希望你一切都好
                Es tut so weh hörst mir zu
                你仔细听着 我好痛苦
                Mama - Wo bist du jetzt
                妈妈 你现在在哪
                Mama - Warum bist du nicht hier
                妈妈 你为什么不在这儿
                Bei mir
                为什么不和我在一起
                Wo bist du jetzt
                你现在在哪
                Mama - Sag mir warum – Wofür
                妈妈 告诉我为什么
                Mama wo bist du
                妈妈 你在哪


                28楼2015-05-05 09:55
                回复
                  Abschied 告别
                  Abschied - Reinhard Mey

                  Ich glaub', ich füg' mich niemals drein
                  Dabei hab' ich ihm lange schon entgegen geseh'n
                  Ich hab' nie Abschied genommen
                  Ohne zerrissen zu sein –
                  Und einmal mehr wünschte ich jetzt, die Zeit bliebe steh'n![/en]
                  离别时刻已经到来
                  我觉得自己无法从离别中恢复过来
                  我已经认识他很多年了
                  每次离别我都会心碎
                  现在我多么希望时间可以永远的停留
                  Doch das Leben ist wie ein reißender Fluss
                  Der mich weitertreibt
                  Der nie stehenbleibt
                  Und erreich' ich ein Ufer
                  Komm' ich doch nur zum Schluss
                  Dass ich weitergehen muss
                  但是生活就像是奔流不息的河水
                  它驱赶着我继续向前
                  它从不停留
                  当我到达了彼岸
                  这却不是我的终点
                  我必须继续前进
                  Ja, ich weiß, die Stunden waren
                  Uns nur kurze Zeit gelieh'n
                  Wir sind uns nur begegnet, wie die Schiffe auf dem Meer
                  Die sich im Vorüberfahren
                  Grüßen und dann weiterzieh'n –
                  Dennoch, dich jetzt zu verlassen, fällt mir unsagbar schwer
                  是的,我明白,我们只是从时光中借得了短暂的时间
                  我们就像船只,曾在海上相遇
                  终究要相互祝福远行,继续前进
                  但是现在就要离开你对我来说是多么的困难
                  Doch das Leben ist wie ein reißender Fluss
                  Der mich weitertreibt
                  Der nie stehenbleibt
                  Und erreich' ich ein Ufer
                  Komm' ich doch nur zum Schluss
                  Dass ich weitergehen muss
                  但是生活就像是奔流不息的河水
                  它驱赶着我继续向前
                  它从不停留
                  当我到达了彼岸
                  这却不是我的终点
                  我必须继续前进
                  Dein Name wird mich begleiten
                  Deine Stimme, dein Gesicht
                  Dein Lächeln hab' ich tief in mein Gedächtnis geprägt
                  Es wärmt mich in dunk'len Zeiten
                  Und es leuchtet, wie ein Licht
                  Auf den Straßen, wenn mir kalt der Wind entgegenschlägt!
                  你的名字将永远的陪伴我
                  你的声音,你的面容
                  你的微笑都已深深的印刻在我的脑海
                  在黑暗的时光里温暖着我
                  就像一盏灯一样照亮我
                  在街上为我抵抗刺骨的寒风
                  Doch das Leben ist wie ein reißender Fluss
                  Der mich weitertreibt
                  Der nie stehenbleibt
                  Und erreich' ich ein Ufer
                  Komm' ich doch nur zum Schluss
                  Dass ich weitergehen muss
                  Dass ich weitergehen muss
                  但是生活就像是奔流不息的河水
                  它驱赶着我继续向前
                  它从不停留
                  当我到达了彼岸
                  这却不是我的终点
                  我必须继续前进
                  我必须继续前进


                  29楼2015-05-05 16:34
                  回复
                    Bald ist Weihnachten
                    Bald Ist Weihnachten - Die Prinzen

                    Schon wieder Dezember, Schluß vom Kalender
                    Der Winter ist ziemlich aktiv
                    Ich bin eingeschneit und im Laufe der Zeit
                    Werde ich fast depressiv
                    又到12月,日历的末端
                    如此有活力的冬天
                    而我却被雪困住
                    时间流逝,我愈发沮丧
                    Das soll nicht gesund sein, oft auch der Grund sein
                    Für Tränen und Trauer an sich
                    Ich bau mir 'nen Schneemann, schau mir den See an
                    Und dabei denk ich an Dich
                    这是不正常的,
                    却也是眼泪和悲伤的原因
                    我做了一个雪人,
                    看着湖面思念你
                    Denn bald ist Weihnachten
                    Und ich hoffe, daß Du an mich denkst
                    Bald ist Weihnachten
                    Und ich hoffe, daß Du mir was schenkst
                    Schenk mir Schokolade und Eis am Stiel
                    Ich bin mir ganz sicher, das wird nicht zuviel
                    Denn zu Weihnachten
                    Ist mein Gabentisch ziemlich stabil
                    因为不久就是圣诞节
                    我希望,你也在想念我
                    不久就是圣诞节
                    我希望,你能送我礼物
                    送我巧克力和冰激凌
                    我相信这并不过分
                    因为圣诞节上
                    我的礼物桌相当稳固
                    Doch noch ist Advent und ich denk permanent
                    Jetzt wird es ja langsam mal Zeit
                    Ich zähl schon die Tage, stell mir die Frage
                    Wann ist es endlich soweit
                    还有降临节,
                    我一直在想
                    现在还有一段时间
                    我一直计算着日子,
                    自问何时才能到
                    Denn bald ist Weihnachten
                    Und ich hoffe, daß Du an mich denkst
                    Bald ist Weihnachten
                    Und ich hoffe, daß Du mir was schenkst
                    Schenk mir Schokolade und Eis am Stiel
                    Ich bin mir ganz sicher, das wird nicht zuviel
                    Denn zu Weihnachten
                    Ist mein Gabentisch ziemlich stabil
                    因为不久就是圣诞节
                    我希望,你也在想念我
                    不久就是圣诞节
                    我希望,你能送我礼物
                    送我巧克力和冰激凌
                    我相信这并不过分
                    因为圣诞节上我的礼物桌相当稳固
                    Der Nikolaus war schon längst da dieses Jahr
                    Er aß mit mir Stolle und Keks
                    Ich hab ihn gefragt und er hat mir gesagt
                    Der Weihnachtsmann ist unterwegs
                    尼古拉斯今年早已在这里
                    他和我一起吃蛋糕和饼干
                    我问他,
                    他说圣诞老人已经在路上了
                    Denn bald ist Weihnachten
                    因为圣诞即将来临


                    32楼2015-05-05 16:41
                    回复
                      ohne dich-Münchener Freiheit
                      Ohne Dich (schlaf' ich heut Nach... - Münchener Freiheit

                      Ich will mich nicht verändern, um Dir zu imponier'n,
                      und nicht den ganzen Abend Probleme diskutier'n,
                      aber eines geb' ich zu:
                      Das, was ich will, bist du!
                      我不愿改变自己,只为取悦你
                      我不愿整晚争论不休
                      但我承认一点
                      我想要的只有你而已
                      Ich will nichts garantieren, was ich nicht halten kann,
                      will mit Dir was erleben, besser gleich als irgendwann,
                      und ich gebe offen zu:
                      Das, was ich will, bist du!
                      我不愿给出无法兑现的承诺
                      我愿与你一同经历风雨,
                      最好现在马上而不是将来某时
                      于是我开诚布公:
                      我想要的只有你而已。
                      Ohne dich schlaf' ich heut' nacht nicht ein!
                      Ohne dich fahr' ich heut' nacht nicht heim!
                      Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh'!
                      Das, was ich will, bist du!
                      没有你我今夜无法入眠。
                      没有你我今晚无法回家。
                      没有你我今晚无法冷静。
                      我想要的只有你而已。
                      Ohne dich schlaf' ich heut' nacht nicht ein!
                      Ohne dich fahr' ich heut' nacht nicht heim!
                      Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh'!
                      Das, was ich will, bist du!
                      没有你我今夜无法入眠。
                      没有你我今晚无法回家。
                      没有你我今晚无法冷静。
                      我想要的只有你而已。
                      Ich will nicht alles sagen und nicht so viel erklär'n
                      und nicht mit zuviel Worten den Augenblick zerstör'n,
                      aber eines geb' ich zu:
                      Das, was ich will, bist du!
                      我不愿倾吐一切,更不愿解释太多
                      不愿过多的言语烦扰(在一起的)分分秒秒
                      但我承认一点
                      我想要的只有你而已。
                      Ich will auch nichts erzählen, was dich eh' nicht interessiert,
                      will mit dir was erleben, was uns beide fasziniert,
                      und ich gebe offen zu:
                      Das, was ich will, bist du!
                      我也不愿多说你不感兴趣的事物
                      我愿与你一同体验双方都钟爱的点滴
                      于是我开诚布公:
                      我想要的只有你而已。
                      Ohne dich schlaf' ich heut' nacht nicht ein!
                      Ohne dich fahr' ich heut' nacht nicht heim!
                      Ohne dich komm' ich heut' nicht zur Ruh'!
                      Das, was ich will, bist du!
                      没有你我今夜无法入眠。
                      没有你我今晚无法回家。
                      没有你我今晚无法冷静。
                      我想要的只有你而已。


                      34楼2015-05-06 20:57
                      回复
                        Frauen sind die neuen Männer
                        Frauen Sind Die Neuen Männer - Die Prinzen

                        Es hat sich viel in dieser Welt verändert
                        这个世界发生了巨变
                        und mir wird klar woran das alles liegt.
                        而我知道改变的是什么,
                        So viele Frauen sind heute so wie Männer,
                        如此多的女性现在堪比男人,
                        ich kenne kaum noch einen Unterschied.
                        我几乎不能辨识出区别了。
                        Sie haben Geld und fahren schnelle Autos
                        她们有钱而且开着快车,
                        und nach dem Sex verschwindet manche lautlos.
                        她们中的一些人做爱后悄悄消失,
                        Sie führen Krieg und sie verkaufen Drogen,
                        她们指挥战争,她们出售毒品,
                        sie sind brutal auf ihrem Weg nach oben.
                        她们为了爬上社会的顶端而毫无顾忌,
                        Sie haben Macht und spielen besser Fußball,
                        她们拥有权力,而且足球踢得更好,
                        schreiben Geschichte und fliegen in das Weltall. (In das Weltall)
                        她们能写文学作品,也能够进入太空
                        Frauen sind die neuen Männer,
                        女人成了新的男人,
                        ich kenne kaum noch einen Unterschied.
                        我几乎已经看不出区别了
                        Sie sind wie unsere schönen Doppelgänger,
                        她们看起来和我们面貌极其相似,
                        ich frage mich, warum es uns noch gibt!?
                        我问自己,我们存在的意义又是什么?
                        Frauen sind die neuen Männer,
                        女人成了新的男人,
                        so ist es fast schon auf der ganzen Welt.
                        整个世界几乎都是这样了。
                        Sie können alles und sie leben länger,
                        她们无所不能而且寿命更长,
                        ich frage mich, ob mir das so gefällt!?
                        我问自己,我是否满意现状?
                        Sie haben uns unendlich oft belogen,
                        她们常常不停地欺骗我们,
                        viel öfter noch als umgekehrt betrogen.
                        远远多于我们欺骗她们。
                        Sie gehen fremd, sie trennen Sex und Liebe,
                        她们去国外,她们把性和爱情分开,
                        sind General und manche Meisterdiebe.
                        她们是将军,有些还是行窃高手。
                        Sie sind am Telefon kurz angebunden,
                        她们打电话时讲话很简短,
                        sie kommen ganz allein über die Runden.
                        她们都是独自生活,
                        Sie wollen uns allein für unser Aussehen,
                        她们只关注我们的外表,
                        zahlen die Rechnungen, wenn sie mit uns ausgehen.
                        她们和我们出门的时候,她们来付账。
                        Frauen sind die neuen Männer,
                        女人成了新的男人,
                        ich kenne kaum noch einen Unterschied.
                        我几乎已经看不出区别了
                        Sie sind wie unsere schönen Doppelgänger,
                        她们看起来和我们面貌极其相似,
                        ich frage mich, warum es uns noch gibt!?
                        我问自己,我们存在的意义又是什么?
                        Frauen sind die neuen Männer,
                        女人成了新的男人,
                        so ist es fast schon auf der ganzen Welt.
                        整个世界几乎都是这样了。
                        Sie können alles und sie leben länger,
                        她们不所不能而且寿命更长,
                        ich frage mich, ob mir das so gefällt!?
                        我问自己,我是否满意现状?
                        Sie trinken viel, auch da sind sie uns überlegen,
                        她们的酒量很好,甚至超越了我们
                        können allein in freier Wildbahn überleben.
                        她们可以独自在社会中存活下来,
                        Haben keine Freude an Monogamie
                        不愿受一夫一妻制的束缚,
                        und sogar im Bett...kommen sie manchmal zu früh.
                        即使在床中……她们有时也更有优势
                        Frauen sind die neuen Männer,
                        女人成了新的男人,
                        ich kenne kaum noch einen Unterschied.
                        我几乎已经看不出区别了
                        Sie sind wie unsere schönen Doppelgänger,
                        她们看起来和我们面貌极其相似,
                        ich frage mich, warum es uns noch gibt!?
                        我问自己,我们存在的意义又是什么?
                        Männer sind die neuen Frauen.
                        男人成了新的女人,
                        sie weinen heimlich und lassen sich verhauen.
                        他们偷偷地哭泣,忍痛挨打,
                        Während die Frauen sich heute alles trauen.
                        然而现在的女人们却相信一切皆有可能。
                        Frauen sind die neuen Männer,
                        女人成了新的男人,
                        so ist es fast schon auf der ganzen Welt.
                        整个世界几乎都是这样了。
                        Sie können alles und sie leben länger,
                        她们无所不能而且寿命更长,
                        ich frage mich, ob mir das so gefällt!?
                        我问自己,我是否满意现状?
                        Frauen sind die neuen Männer,
                        女人成了新的男人,
                        ich kenne kaum noch einen Unterschied.
                        我几乎已经看不出区别了
                        Sie sind wie unsere schönen Doppelgänger,
                        她们看起来和我们面貌极其相似,
                        ich frage mich warum's uns eigentlich noch gibt!?
                        我问自己,我们存在的意义究竟又是什么?
                        Frauen sind die neuen Männer
                        女人成了新的男人,
                        und trotzdem hab ich mich wieder mal verliebt...
                        尽管如此我还是再次爱上了她们...


                        35楼2015-05-07 16:13
                        回复
                          凌晨两点 - 李健

                          我在凌晨两点想你
                          想你此刻会在哪里
                          哪里都比不过我心里
                          心里随时随地有你
                          在想你
                          想你就会出现在我的眼里
                          在眼里
                          在我眼里你是我的唯一
                          我的生活不能没你
                          没你就会失去很多
                          很多事我也不清楚
                          清楚的是我很爱你
                          很爱你
                          爱你就会为你不停的歌唱
                          在歌唱
                          歌唱在我生命中遇见你
                          在想你
                          想你就会出现在我的眼里
                          在眼里
                          在我眼里你是我的唯一
                          很爱你
                          爱你就会为你大声的歌唱
                          在歌唱
                          歌唱在我生命中遇见你
                          凌晨两点


                          36楼2015-05-09 23:00
                          收起回复
                            今晚要去听信乐团的音乐会,虽然此信非彼信,但还是分享下信乐团当年好听的歌《离歌》
                            离歌 - 信乐团

                            一开始我只相信
                            伟大的是感情
                            最后我无力的看清
                            强悍的是命运
                            你还是选择回去
                            他刺痛你的心
                            但你不肯觉醒
                            你说爱本就是梦境
                            跟你借的幸福 我只能还你
                            想留不能留 才最寂寞
                            没说完温柔 只剩离歌
                            心碎前一秒
                            用力的相拥着沉默
                            用心跳送你 辛酸离歌
                            原来爱是种任性
                            不该太多考虑
                            爱没有聪不聪明
                            只有愿不愿意
                            你还是选择回去
                            他刺痛你的心
                            但你不肯觉醒
                            你说爱本就是梦境
                            跟你借的幸福 我只能还你
                            想留不能留 才最寂寞
                            没说完温柔 只剩离歌
                            心碎前一秒
                            用力的相拥着沉默
                            用心跳送你 辛酸离歌
                            想留不能留 才最寂寞
                            没说完温柔 只剩离歌
                            心碎前一秒
                            用力的相拥着沉默
                            用心跳送你 辛酸离歌
                            看不见永久 听见离歌


                            37楼2015-05-10 12:27
                            回复
                              今天微博上看了一段视频,
                              难念的经 - 周华健

                              笑你我枉花光心计 爱竞逐镜花那美丽
                              怕幸运会转眼远逝 为贪嗔喜恶怒着迷
                              责你我太贪功恋势 怪大地众生太美丽
                              悔旧日太执信约誓 为悲欢哀怨妒着迷
                              啊 舍不得璀璨俗世
                              啊 躲不开痴恋的欣慰
                              啊 找不到色相代替
                              啊 参一生参不透这条难题
                              吞风吻雨葬落日未曾彷徨 欺山赶海践雪径也未绝望
                              拈花把酒偏折煞世人情狂
                              凭这两眼与百臂或千手不能防
                              天阔阔雪漫漫共谁同航
                              这沙滚滚水皱皱笑着浪荡
                              贪欢一饷偏教那女儿情长埋葬
                              吞风吻雨葬落日未曾彷徨
                              欺山赶海践雪径也未绝望
                              拈花把酒偏折煞世人情狂
                              凭这两眼与百臂或千手不能防
                              天阔阔雪漫漫共谁同航
                              这沙滚滚水皱皱笑着浪荡
                              贪欢一饷偏教那女儿情长埋葬
                              笑你我枉花光心计 爱竞逐镜花那美丽
                              怕幸运会转眼远逝 为贪嗔喜恶怒着迷
                              责你我太贪功恋势 怪大地众生太美丽
                              悔旧日太执信约誓 为悲欢哀怨妒着迷
                              啊 舍不得璀璨俗世   啊 躲不开痴恋的欣慰
                              啊 找不到色相代替   啊 参一生参不透这条难题
                              吞风吻雨葬落日未曾旁徨
                              欺山赶海践雪径也未绝望
                              拈花把酒偏折煞世人情狂
                              凭这两眼与百臂或千手不能防
                              天阔阔雪漫漫共谁同航
                              这沙滚滚水皱皱笑着浪荡
                              贪欢一饷偏教那女儿情长埋葬
                              吞风吻雨葬落日未曾彷徨
                              欺山赶海践雪径也未绝望
                              拈花把酒偏折煞世人情狂
                              凭这两眼与百臂或千手不能防
                              天阔阔雪漫漫共谁同航
                              这沙滚滚水皱皱笑着浪荡
                              贪欢一饷偏教那女儿情长埋葬
                              吞风吻雨葬落日未曾彷徨
                              欺山赶海践雪径也未绝望
                              拈花把酒偏折煞世人情狂
                              凭这两眼与百臂或千手不能防
                              天阔阔雪漫漫共谁同航
                              这沙滚滚水皱皱笑着浪荡
                              贪欢一饷偏教那女儿情长埋葬
                              吞风吻雨葬落日未曾彷徨
                              欺山赶海践雪径也未绝望
                              拈花把酒偏折煞世人情狂
                              凭这两眼与百臂或千手不能防
                              天阔阔雪漫漫共谁同航
                              这沙滚滚水皱皱笑着浪荡
                              贪欢一饷偏教那女儿情长埋葬


                              39楼2015-05-29 11:56
                              回复