814纪念吧 关注:3贴子:396

回复:有你、才是生活

只看楼主收藏回复

总有想你的夜,每天,从未间断。晚安


来自Android客户端129楼2014-10-01 00:42
回复
    熬过艰难险阻,是否就能拥有?
    是乎别人的爱情都不像你我如此、是乎是我太过缺少爱的体会、是乎是我太多爱的深切。所以若得若失、所以恐惧离别。
    如果你来,我深情相拥。
    若是有一天你真的走了,我们和平分手好吗?因为和平分手我们还是朋友,这样你委屈了我还能名正言顺安慰你,给你鼓励,即使你的身边已不是我。
    爱之深、恨之切!
    早安、小莎


    来自Android客户端130楼2014-10-01 06:56
    回复
      如你是那沧海之水,能让我取一瓢而豪饮否?
      如你是那巫颠之云,能让我抱一片儿归来否?


      来自Android客户端131楼2014-10-01 17:56
      回复
        爱是你我,虽然不曾有过承诺。
        爱是你给的拥抱,爱是你牵我手的时刻,爱是你说想我的时候。


        来自Android客户端132楼2014-10-01 23:32
        回复
          真没间断、每日一赞,守你海枯石烂。
          是否这样是因为爱你已成习惯?


          来自Android客户端133楼2014-10-02 00:04
          回复
            语音错过无心这样做(10.3)


            来自Android客户端134楼2014-10-03 10:27
            收起回复
              不被看好的爱情。爱也会有错!


              来自Android客户端135楼2014-10-03 15:06
              回复
                给你发去信息,你的回复简短而没有意义。给你说晚安,你却少了回复,你少了常有的:“晚安,好梦,梦里约会”。
                给你说过我想的太多,今晚我又想多了,是不是真的要顺其自然才好?


                来自Android客户端136楼2014-10-03 23:03
                回复
                  直到现在,我还是不敢直视“分手”两个字。但是有必要把话说清楚了,有必要快刀斩乱麻了。对我何尝不是一种照顾


                  来自Android客户端137楼2014-10-04 13:45
                  回复
                    我在问自己,你是个怎样的人?
                    是你不爱我还是我不懂爱情不懂你。


                    来自Android客户端138楼2014-10-04 15:55
                    回复
                      是我话太多,你会不会介意?


                      来自Android客户端139楼2014-10-05 10:30
                      回复
                        昨天我说我要今天给你赞第500的。是谁给你赞了第500?
                        还好还好,还好不是别人赞你520,你的528我一定要下手。通宵达旦不睡也要赞520!


                        来自Android客户端140楼2014-10-05 11:00
                        回复
                          我放弃,好吗!


                          来自Android客户端141楼2014-10-05 20:57
                          回复
                            早睡,不喜欢看你1点过了还是wifi在线!


                            来自Android客户端142楼2014-10-06 01:10
                            收起回复
                              原谅我以后不会像从前一样每天都来。


                              来自Android客户端144楼2014-10-06 01:12
                              回复