糖格里格糖吧 关注:3,577贴子:155,808

回复:过来看看,还有哪个在插刀

只看楼主收藏回复

永远不觉得自己有错,呵呵


来自iPhone客户端110楼2014-06-19 12:32
收起回复
    我只想再说一下,吧主也是人,是人就不可能做到人人满意,总会有做得不妥之处,但各位插刀的糖蜜扪心自问一下,你们难道没有被对方牵着鼻子走吗?对方抓着我们吧务措辞上的一点漏洞就进行歪曲污蔑,恶意揣测我们的想法,故意夸大事实,把吧务塑造成对立面,各种混淆视听模糊焦点,他们难道就是善意的了?你们就没有想想他们这样做的目的是什么?三人成虎,如果连自家人都不支持自家吧务,到时就会黑白颠倒,是糖蜜的就想想怎样做才是对糖有利的好吗?


    来自Android客户端111楼2014-06-19 12:35
    收起回复
      楼上两位是糖蜜是cp,呵呵,自重,


      来自iPhone客户端112楼2014-06-19 12:37
      收起回复
        楼上的妹子,吧主怎么不对了,唐吧吧主申请吧主职位正大光明,被男方喷不当取得,要求解释,然后唐吧吧主也解释了,解释了人家不停,骂糖蜜那么难听的时候你在哪,呵呵,然后唐吧吧主先申请的当然是唐吧吧主先入主,糖蜜也解释了要lm推选合适的吧主人选,没有说是糖蜜认定的,是合适的吧主,请问语文没学好,这也能喷唐吧吧主,然后目前实戏吧主是唐吧,等正式上任,唐吧钟巴各一个大巴,这怎么不对,唐吧吧主夺权,目前唐吧吧主是吧主,规则暂时定的,等钟吧上任之后,各吧主共同商定怎么的了,什么时候唐吧公示要把他家赶出去呵呵,修订改正版


        来自iPhone客户端113楼2014-06-19 12:43
        回复
          脑残粉错子改正版,要发帖维护公正和平可以,求了解事情经过真相OK,我就一小人,你觉得对听一下,不对可以不听,至少唐吧想关人员了解事情真相再发帖OK


          来自iPhone客户端114楼2014-06-19 12:47
          收起回复
            @徐燕萍3 噗,你是不是很喜欢周公子!超级眼熟啊喂,听风者那个回眸对不对!!!


            IP属地:上海来自手机贴吧115楼2014-06-19 16:14
            收起回复
              对于良民那套说法,我不跟他们说,跟糖蜜说,糖蜜里面有很多的小盆友,也有很多的cp粉对你们来说,你们希望看到喜欢的明星们粉丝都和谐相处,但是你们要明白,这个世上,除了自家人人,没有人跟你亲,cp粉可以博爱,你们要博爱不要紧,但是麻烦不要在这种时候拖后腿,不要在这个时候出来当【和事佬】,麻烦你们看清楚情况好吧?说的难听点,没有权利谁他吗鸟你?抢大吧为什么?lm声明远扬谁人不知?不早说我们光明正大注册吧主了,怎么,手快还有错了?非要等着别人大吧拿到手,死死踩着你糖你们就开心了?


              IP属地:上海来自手机贴吧116楼2014-06-19 16:21
              回复
                我身边的小糖蜜去逛了一圈,回来哭着说在也不去了,从来没有见过这么凶残的粉丝,说自己就说了几句话就被他们盯着骂根本无力回击。


                IP属地:上海来自手机贴吧117楼2014-06-19 16:29
                收起回复
                  呵呵,有些话叫不好说,这个时候我告诉你该做什么,凡事开口讨公道的帖子全部删掉,管你是哪家人,破坏剧吧就是不能忍,捣乱黑人就是不能忍,大吧拿出气魄来,铁血之下才有可能还剧吧稳定。


                  IP属地:上海来自手机贴吧118楼2014-06-19 16:34
                  收起回复
                    为什么人家能那么嚣张呢?就是因为人家都团结有事的时候一律对外,帮助自家,没有像我们家倒打一耙,有些人搞不清楚状况就不要手贱去那里发帖


                    来自Android客户端119楼2014-06-19 21:37
                    回复
                      帮AT一下 @嫣笑巧歌


                      121楼2014-06-20 01:24
                      收起回复
                        @梦寒若清秋


                        123楼2014-06-20 14:31
                        回复