THE GREY ANNALS
The history of the Annals of Beleriand began about 1930, when my father wrote the earliestversion ('AB 1') together with that ofthe Annals of Valinor ('AV 1'). These were printed in Vol.IV, The Shaping of Middle-earth; I remarked there that'the Annals began, perhaps, in parallel with the Quenta as a convenient way of drivingabreast, and keeping track of, the different elements in the ever more complexnarrative web.' Second versions of both sets of Annals were composed later in the1930s, as part of a group of texts comprising also the Lhammas or Account of Tongues, a newversion of the Ainulindalë, and thecentral work of that time: a new version of 'The Silmarillion' proper, theunfinished Quenta Silmarillion('QS'). These second versions, together with the other texts of that period,were printed in Vol.V, The Lost Road andOther Writings, under the titles TheLater Annals of Valinor ('AV 2') and The Later Annals of Beleriand ('AB 2').
When my father turned again, in 1950-1,to the Matter of the Elder Days after the completion of The Lord of the Rings, he began new work on the Annals by taking up the AV 2 and AB 2manuscripts from some 15 years earlierand using them as vehicles for revision and new writing. In the case of AV 2, correction of the old text was limited tothe opening annals, and the beginnings of a new version written on the blankverso pages of this manuscript likewise petered out very quickly, so that therewas no need to take much account of this preliminary work (X.47). In AB 2, on the other hand, the preparatory stageswere much more extensive and substantial.
In the first place, revision of the original AB 2 text continues much further –although in practice this can be largely passed over, since the content of therevision appears in subsequent texts. (In some cases, as noted in V.124, it isnot easy to separate 'early' (pre-Lord ofthe Rings) revisions and additions from 'late' (those of the early 1950s).) In the second place, the beginning ofa new and much fuller version of the Annalsof Beleriand on the blank verso pages of AB2 extends for a considerable distance (13manuscript pages) – and the first part ofthis is written in such a careful script, before it begins to degenerate, thatit may be thought that my father did not at first intend it as a draft. This isentitled ‘The Annals of Beleriand’, and could on that account be referred to as'AB 3', but I shall in fact call it 'GA1’ (see below).
The final text is a goodclear manuscript bearing the title 'The Annals of Beleriand or the GreyAnnals'. I have chosen to call this work the Grey Annals, abbreviated 'GA', in order to mark its distinctivenature in relation to the earlier forms of the Annals of Beleriand and itsclose association with the Annals of Aman('AAm'), which also bears a title different from that of its predecessors. Theabandoned first version just mentioned is then more suitably called ‘GA 1’
The history of the Annals of Beleriand began about 1930, when my father wrote the earliestversion ('AB 1') together with that ofthe Annals of Valinor ('AV 1'). These were printed in Vol.IV, The Shaping of Middle-earth; I remarked there that'the Annals began, perhaps, in parallel with the Quenta as a convenient way of drivingabreast, and keeping track of, the different elements in the ever more complexnarrative web.' Second versions of both sets of Annals were composed later in the1930s, as part of a group of texts comprising also the Lhammas or Account of Tongues, a newversion of the Ainulindalë, and thecentral work of that time: a new version of 'The Silmarillion' proper, theunfinished Quenta Silmarillion('QS'). These second versions, together with the other texts of that period,were printed in Vol.V, The Lost Road andOther Writings, under the titles TheLater Annals of Valinor ('AV 2') and The Later Annals of Beleriand ('AB 2').
When my father turned again, in 1950-1,to the Matter of the Elder Days after the completion of The Lord of the Rings, he began new work on the Annals by taking up the AV 2 and AB 2manuscripts from some 15 years earlierand using them as vehicles for revision and new writing. In the case of AV 2, correction of the old text was limited tothe opening annals, and the beginnings of a new version written on the blankverso pages of this manuscript likewise petered out very quickly, so that therewas no need to take much account of this preliminary work (X.47). In AB 2, on the other hand, the preparatory stageswere much more extensive and substantial.
In the first place, revision of the original AB 2 text continues much further –although in practice this can be largely passed over, since the content of therevision appears in subsequent texts. (In some cases, as noted in V.124, it isnot easy to separate 'early' (pre-Lord ofthe Rings) revisions and additions from 'late' (those of the early 1950s).) In the second place, the beginning ofa new and much fuller version of the Annalsof Beleriand on the blank verso pages of AB2 extends for a considerable distance (13manuscript pages) – and the first part ofthis is written in such a careful script, before it begins to degenerate, thatit may be thought that my father did not at first intend it as a draft. This isentitled ‘The Annals of Beleriand’, and could on that account be referred to as'AB 3', but I shall in fact call it 'GA1’ (see below).
The final text is a goodclear manuscript bearing the title 'The Annals of Beleriand or the GreyAnnals'. I have chosen to call this work the Grey Annals, abbreviated 'GA', in order to mark its distinctivenature in relation to the earlier forms of the Annals of Beleriand and itsclose association with the Annals of Aman('AAm'), which also bears a title different from that of its predecessors. Theabandoned first version just mentioned is then more suitably called ‘GA 1’