do ko ka ra ka ki ko e te ku ru
何所からか闻こえて来る
不知道从哪里传来
nani ka ga oto wo ta te yatte ku ru
何かが音をたてやって来る
有个声音传了过来
ho shi i mo no ga a ru no na ra
欲しいものがあるのなら
若有什麼所求
aman ji te u ke i re you
甘んじて受け入れよう
那就甘心接受吧
kara no bo ketto ni chi gi re ta kippu
空のポケットに ちぎれたキップ
空空的口袋里 装著撕破的入场券
ma da ta do ri tsu ke na i
まだたどり着けない
还到不了
su te ta manon jya na i ya re ba i in jya na i
舍てたもんじゃない やればいいンじゃない
不能舍弃 去做不就好了
ki mo chi wo cyotto tai tan ni motto
気持ちをちょっと 大胆にもっと
让你的心 再大胆一点
yume ni ai ni motto sou sou
梦に爱に もっと そうそう
再多一点 爱和梦想 没错
se kai jyuu no hana wo motte kimi ni ai sa re ni ki tan da
世界中の花をもって 君に爱されに来たんだ
带著世界上所有的花 我来接受你的爱
so shi te I tsu no hi ka hoshi ni natte hikari no naka de su go sou
そしていつの日か 星になって 光の中で过ごそう
终有一天 将变成星星 在光芒中度日
do ko ma de mo tsuzu i te yu ku
何所までも続いてゆく
不管在任何地方我都会继续追求
nani ka wo oto me aru ki tsuzu ke ru
何かを求め歩き続ける
追求著某个目标继续前进
ito shi i hito ga i ru no na ra
爱しい人がいるのなら
只要有所爱的人
wa ke mo na ku a i ni yu kou
わけもなく会いにゆこう
不需要理由就去见他吧
machi kado no sora ni to gi re ta me ro dhi
街角の空に 途切れたメロディー
街角天空 中断的旋律
ma da nani mo mi e na i
まだ何も见えない
什麼都还看不见
su te ta mon jya na i ya re ba i i n jya na i
舍てたもんじゃない やればいいンじゃない
不能舍弃 去做不就好了
ki mo chi wo cyotto tai tan ni motto
気持ちをちょっと 大胆にもっと
让你的心 再大胆一点
yume ni ai ni motto sou sou
梦に爱に もっと そうそう
再多一点 爱和梦想 没错
se kai jyuu no hana wo motte kimi ni ai sare ni ki tan da
世界中の花を持って 君に爱されに来たんだ
带著世界上所有的花 我来接受你的爱
so shi te i tsu no hi ka hoshi ni natte hikari no naka de su go sou
そしていつの日か 星になって 光の中で过ごそう
终有一天 将变成星星 在光芒中度日
ko no hoshi ni u ma re o chi te
この星に生まれ落ちて
诞生在这个星球上
ko no hoshi de ta ku san koi wo shi te
この星でたくさん恋をして
在这个星球上谈很多恋爱
a no hito to de a e ta na ra
あの人と出会えたなら
如果遇见了你的他
mayo wa zu ni tsu i te yu kou
迷わずについてゆこう
就不要犹豫的跟他走吧
ki setsu ga me gu ru sabi re ta me ro dhi
季节がめぐる 寂れたメロディー
季节转换 凋零的旋律
ma da nani mo i e na i
まだ何も愈えない
什麼都无法治愈
su te ta mon jya na i ya re ba i in jya na i
舍てたもんじゃない やればいいンじゃない
不能舍弃 去做不就好了
ki mo chi wo cyotto tai tan ni motto
気持ちをちょっと 大胆にもっと
让你的心 再大胆一点
yume ni ai ni motto sou sou
梦に爱に もっと そうそう
再多一点 爱和梦想 没错
se kai jyuu no hana wo motte kimi ni ai sa re ni ki tan da
世界中の花を持って 君に爱されに来たんだ
带著世界上所有的花 我来接受你的爱
so shi te i tsu no hi ka hoshi ni natte hikari no naka de sugo sou
そしていつの日か 星になって 光の中で过ごそう
终有一天 将变成星星 在光芒中度日
se kai jyuu no hana wo motte kimi ni a u ta me ni ki tan da
世界中の花を持って 君に会うために来たんだ
我也来贡献一下我的