最近,“女神”这个词莫名其妙地流行了起来。以至于大街上随便一个妹子穿了件好看的衣服,踩了高跟鞋就成女神了,而那些有一点美丽清秀的姑娘更是走到哪都不乏女神的赞誉。
我也不知道女神这个词究竟是什么时候开始用来形容人的,但是最早的时候,那些真正的希腊神话里的女神都有点奇怪。
赫拉是个嫉妒狂,雅典娜是被人从脑袋里劈出来的,而那个“断了手臂更显美”的维纳斯直接是一根dick变的。
兴许是这些不同寻常的经历把她们和正常人区别开来,以至于正常人也不会对她们有什么想法——除了星矢以外,还没听说过哪个男人的梦中情人是雅典娜的——况且那里的雅典娜还是个日本人。(不像宙斯这个老淫棍,半本希腊神话是说他怎么乱交的)
那么在这个躁动的夏天,那些街上可以看得到的让热血的少年蠢蠢欲动的女性们是什么呢?我更倾向于叫她们姑娘。
你看姑娘这个词,她的读法不像女神(nv shen)那样拗口,似乎每一个音节都要用尽全力发出来,时时刻刻强调着她和自己的差距,也不像”妹子“(mei zi),两个音都特别容易发音,显得随意而轻浮。姑娘的第一个音节GU,轻松随意,而娘(niang)这个音则要费一番功夫,就像你认识一个姑娘一样,一开始有些轻浮,只是想勾搭一下,而后姑娘的一切渐渐让你不得不严肃起来。
这样念出来,立马显得正式和尊重了许多。
而认识一个姑娘,是改变一个人最快捷和彻底的方式。
我也不知道女神这个词究竟是什么时候开始用来形容人的,但是最早的时候,那些真正的希腊神话里的女神都有点奇怪。
赫拉是个嫉妒狂,雅典娜是被人从脑袋里劈出来的,而那个“断了手臂更显美”的维纳斯直接是一根dick变的。
兴许是这些不同寻常的经历把她们和正常人区别开来,以至于正常人也不会对她们有什么想法——除了星矢以外,还没听说过哪个男人的梦中情人是雅典娜的——况且那里的雅典娜还是个日本人。(不像宙斯这个老淫棍,半本希腊神话是说他怎么乱交的)
那么在这个躁动的夏天,那些街上可以看得到的让热血的少年蠢蠢欲动的女性们是什么呢?我更倾向于叫她们姑娘。
你看姑娘这个词,她的读法不像女神(nv shen)那样拗口,似乎每一个音节都要用尽全力发出来,时时刻刻强调着她和自己的差距,也不像”妹子“(mei zi),两个音都特别容易发音,显得随意而轻浮。姑娘的第一个音节GU,轻松随意,而娘(niang)这个音则要费一番功夫,就像你认识一个姑娘一样,一开始有些轻浮,只是想勾搭一下,而后姑娘的一切渐渐让你不得不严肃起来。
这样念出来,立马显得正式和尊重了许多。
而认识一个姑娘,是改变一个人最快捷和彻底的方式。
