歌名:太阳の下
演唱:レミオロメン
专辑:太阳の下
作词 & 作曲:藤巻亮太
ぼんやり日が落ちて
朦胧的太阳落山了
辉く星 太阳の赠り物
闪烁的繁星 是太阳给我们的礼物
暧昧な地平线
模糊的地平线
その向こうでも人は営んでる
在它的另一边 人们也有自己的生活吧
恋をしたりして 涙流したりして
也有时爱恋 有时落泪
音楽にのせて 地球で踊るんだ
也会和着音乐 在这地球上跳舞
笑って心开いたら
微笑着打开心扉
あなたの事好きになった
我深深地爱上了你
一巡り太阳の下で
当在东升西落的太阳下
深い眠りから覚めたら
再一次从沉睡中醒来之时
もう少し素直に生きたいよ
希望能够诚实面对自己
だってあなたに会いたいから
因为 我想要和你重逢
时々仆たちは
有时我们
只々続く日々に 嫌気がさし
对日复一日的生活 感到了厌倦
远くのランドマーク 细い目をして见上げ过ごしている
只是无所事事地 眯起双眼望着远方
焦ったりして 取り残されたりして
即使焦急 也只有孤独的一个人
朝が来るたびに 梦から覚めるんだ
而当清晨来到 又不得不从梦中醒来
无くした心の隙间に
本以为心已死
あなたの笑颜が広がって
你的笑颜却在心中扩散
音もなく涙こぼれたんだ
眼泪悄然滑下
深い悲しみの海では
在深深的悲伤的海洋中
どんな歌さえ响かないよ
无论怎样的歌曲都听不到声响
もしもあなたに会えないなら
如果不能和你相遇的话
风の中で落とし物した
风中 一瞬绽开的烟花化作落下的灰
花火の上に月明かりがぽっかり空いた
上空 月色萧瑟
仆らはただ それを见上げていた
我们只是抬头望着
辉く太阳の下で
光辉的太阳下
仆らは素直に生きれるさ
我们坦率的生活着
そしてあなたに会いに行くから
直到遇见你
演唱:レミオロメン
专辑:太阳の下
作词 & 作曲:藤巻亮太
ぼんやり日が落ちて
朦胧的太阳落山了
辉く星 太阳の赠り物
闪烁的繁星 是太阳给我们的礼物
暧昧な地平线
模糊的地平线
その向こうでも人は営んでる
在它的另一边 人们也有自己的生活吧
恋をしたりして 涙流したりして
也有时爱恋 有时落泪
音楽にのせて 地球で踊るんだ
也会和着音乐 在这地球上跳舞
笑って心开いたら
微笑着打开心扉
あなたの事好きになった
我深深地爱上了你
一巡り太阳の下で
当在东升西落的太阳下
深い眠りから覚めたら
再一次从沉睡中醒来之时
もう少し素直に生きたいよ
希望能够诚实面对自己
だってあなたに会いたいから
因为 我想要和你重逢
时々仆たちは
有时我们
只々続く日々に 嫌気がさし
对日复一日的生活 感到了厌倦
远くのランドマーク 细い目をして见上げ过ごしている
只是无所事事地 眯起双眼望着远方
焦ったりして 取り残されたりして
即使焦急 也只有孤独的一个人
朝が来るたびに 梦から覚めるんだ
而当清晨来到 又不得不从梦中醒来
无くした心の隙间に
本以为心已死
あなたの笑颜が広がって
你的笑颜却在心中扩散
音もなく涙こぼれたんだ
眼泪悄然滑下
深い悲しみの海では
在深深的悲伤的海洋中
どんな歌さえ响かないよ
无论怎样的歌曲都听不到声响
もしもあなたに会えないなら
如果不能和你相遇的话
风の中で落とし物した
风中 一瞬绽开的烟花化作落下的灰
花火の上に月明かりがぽっかり空いた
上空 月色萧瑟
仆らはただ それを见上げていた
我们只是抬头望着
辉く太阳の下で
光辉的太阳下
仆らは素直に生きれるさ
我们坦率的生活着
そしてあなたに会いに行くから
直到遇见你