马家寨庄吧 关注:70贴子:8,120
  • 6回复贴,共1

《汉神医华陀墓》碑 咽塞吐蛇

只看楼主收藏回复

佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医。佗闻其呻吟,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家,蒜齑大酢,从取三升饮之,病自当去。”即如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗。佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自相谓曰:“似逢我公,车边病是也。”疾者前入坐,见佗北壁县此蛇辈约以十数。
一天,华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的病,想吃东西却不能下咽,家里人用车载着他去求医。华佗听到病人的呻吟声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路边上有家卖饼的,有蒜泥和大醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好。”他们马上照华佗的话去做,病人吃下后立即吐出一条蛇一样的虫,他们把虫悬挂在车边,到华佗家去拜谢。华佗还没有回家,他的两个孩子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩相互告诉说:“象是遇到咱们的父亲了,车边挂着的‘病’就是证明。”病人上前进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂着这类寄生虫的标本大约有十几条。


IP属地:山东1楼2014-06-28 15:58回复
    题破山寺后禅院
    清晨入古寺,初日照高林。
    曲径通幽处,禅房花木深。
    山光悦鸟性,潭影空人心。
    万籁此俱寂,但余钟磬音。


    IP属地:山东3楼2014-06-28 16:32
    回复
      次韵知府王仲行尚书鹿鸣燕古风
      昔人重远行,供账饯出祖。
      矧今燕嘉宾,宜有赠行语。
      府公文章公,青紫拾芥取。
      联翩二百言,字字劝稽古。
      戒之书鱼蠹,勉以云鹏举。
      作霖要实用,洗兵嫌不武。
      诸生承意气,脱迹蜕农圃。
      明年一声雷,幽蛰起平楚。
      班行入鵷鹭,榜贴缀龙虎。
      回头谢府公,公言非漫与。
      府公亦庙廊,来莅琼林俎。
      千载吴趋行,愁绝白紵舞。
      我闻有此作,病卧嗟未睹。
      今晨梅驿动,副墨到衡宇。
      调高瑟音希,芒寒剑光吐。
      谁云鹿鸣废,正赖广微补。
      当年群玉会,方驾肃飙羽。
      倡酬久寂莫,邂逅相劳苦。
      世故万浮云,交情一旧雨。
      谁当将诗坛,君实东道主。


      IP属地:山东4楼2014-06-28 16:32
      回复
        范成大(1126-1193)字致能,号石湖居士。平江吴郡(郡治在今江苏吴县)人。南宋诗人。他父母早亡,家境贫寒。宋高宗绍兴二十四年(1154)进士


        IP属地:山东5楼2014-06-28 16:34
        回复
          千秋岁·重到桃花坞
          北城市埭。
          玉水方流汇。
          青樾里,红尘外。
          万桃春不老,双竹寒相对。
          回首处,满城明月曾同载。
          分散两国盖。
          消减东阳带。
          人事改,花源在。
          神仙虽可学,功行无过醉。
          新酒好,就船况有鱼堪买。
          浣溪沙
          催下珠帘护绔丛。
          花枝红里烛枝红。
          烛光花形夜葱茏。
          棉地绣天香雾里。
          珠星壁月彩云中。
          人间别日子春风。
          浣溪沙·烛下海棠
          倾坐东风百媚生。
          万红无语笑逢迎。
          照妆醒睡蜡切轻。
          采〔虫东〕横斜春不夜,绛霞浓淡月微明。
          梦中重到锦官城。
          浣溪沙·新安驿席上留别
          送尽残着更出游。
          风前踪迹似沙鸥。
          浅斟低唱小淹留。
          月见西楼清夜醉,雨添南浦绿波愁。
          有人无计恋行舟。
          浣溪沙
          歙浦钱塘一水通。
          闲云如幕碧重重。
          吴山应在碧云东。
          无力海棠风淡荡,半眠官柳葱茏。
          眼前春色为谁浓。
          浣溪沙·元夕后三日王文明席上
          宝髻双双出绮丛。
          妆光梅影各春风。
          收灯时候却相逢。
          鱼子笺中词宛转,龙香拨上语玲珑。
          明朝车马莫西东。


          IP属地:山东6楼2014-06-28 16:38
          回复