でもさ。(de mo) 不过…… (句尾稍稍上挑)
なんだよ。 (nan da yo)是什么? (句尾上挑)
そうだ、そうだ。(so da,so da) 说的对,说的对!
ばか。 (ba ga)混蛋。 (训斥或撒娇时用)
でもできないの。(de mo de ki na i no) 但是(我)做不到。
あともよろしく。(a do mo yo lo xi ku) 以后就拜托了。
おいしそう。 (o i xi so)很好吃的样子。
见て。 (mi lo te)快看!
すきだよ。(si ki da yo) 喜欢。
なら いよ。 (na la i yo)那就好了。
何で。 (nan de)为什么? (句尾上挑)
わたし。 (wa da xi)是我吗? (句尾上挑)
でしょうね。(de xio ne) 我想也是吧!
まあね。(ma ne) 还好吧? (句尾上挑)
うそじゃない。(u so xi ya nai) 不是说谎。
寝た。(ne lu ta) 睡着了。
ぜんぜん。(zen zen) 一点也没有。
はやく。 (ha ya ku)快点。 (三个假名用高低高的顺序说)
じょうだんだよ。(qiu dan da yo) 开玩笑啦!
うれしいな。(u le xi na) 真高兴。
そう。(so) 这样啊! (原来如此的意思)
おねがい。(o ne ga i) 求求你。
がんばる。(gan ba lu) 我会努力的。
もうだいじょうです。(mo dai jo bu de si) 已经不要紧了。
わたしも。(wa da xi mo) 我也是。 (我也是说得那样)
あっそうか。(a so ga) 啊!对了。 (句尾下降)
もういい。(mo i) 好,算了。
たんじゅん。(tan xiu en) 真单纯。 (一眼就看透了的意思)
まじで。(ma xi de) 真的。 (我说的是真的)
ほんとうだいじょぶ。(hon do dai jiu bu) 真的没问题吗? (句尾上挑)
げんき。(gen ki) 还好吧? (句尾上挑)
おしえてくれない。(o xi e de ku le na i) 你能教教我吗? (句尾上挑)
しっているよ。(xi de i lu yo) 我知道。
おやったいへんだ。 (o ya qi ta i hen da )哎呀,糟了。
きょうだめ。(ki yo da me) 今天不行! (用肯定的语气说,也可以说明天、后天)
なにが。 (na ni ga)什么事? (句尾上挑)
わたしもそう。 (wa da xi mo so)我也一样。 (我也是那样的。)
ただ (ta da)只是—— (即将提出反对意见)
しゃべるよ。(xi ya be lu yo) 真啰嗦。 (换成片假名读①声时是“铁锹”的意思)
うそ。(u so) 说谎吧? (难以置信的意思——句尾下降)
おわった。(o wa ci ta) 都结束了!
ぜんぜんだいじょぶ。(zen zen dai jo bu) 一点儿也没问题。
だれ。(da le) 谁? (句尾上挑)
きをつけて。(ki o ci ke ta) 请多保重。
かわいい。(ka wa i) 好可爱哟!
ごえんりょなく。(go en li yo na ku ) 请别客气。(请人吃饭或送礼时用)
たいへんですね。(tai hen de si ne) 真是够呛呀! (表示同情或慰问)
ちがいます。(qi ka i ma si) 错了。
どうした。(do xi da) 怎么了? (句尾上挑)
なにもない。(na ni mo na i) 没什么!
どうしよう。(do xi yo) 怎么办? (句尾稍下降)
ちょっとね。(qiu do ne) 有一点…… (对不起,我不想说的意思)
かまいません。(ka ma i ma sen) 没关系,别介意。
じゃ、また。(jia,ma ta) 一会儿见。
おまたせ。(o ma ta se) 让您久等了。
こうかいしない。(ko ka i xi ta i) 不后悔吗? (句尾上挑)
见てた!(mi lo te ta) 我看到了。
わかった。 ()明白了吗? (句尾上挑)
だめ。 (da me)不可以!
まさか。(ma sa ka) 不可能吧或怎么会呢?(放慢速度、用不相信的语气说)
それで。(so le de) 然后呢? (句尾上挑)
それでどうしましたか。(so le de do xi ma xi ta ka) 那么,后来怎么样?
しつれいね。(xi ci le i ne) 你真失礼啊! (指责对方没礼貌)
じつは(ji ci ke)其实是(那样)。 (省了说的理由、不说原因别人也知道)
なんだよ。 (nan da yo)是什么? (句尾上挑)
そうだ、そうだ。(so da,so da) 说的对,说的对!
ばか。 (ba ga)混蛋。 (训斥或撒娇时用)
でもできないの。(de mo de ki na i no) 但是(我)做不到。
あともよろしく。(a do mo yo lo xi ku) 以后就拜托了。
おいしそう。 (o i xi so)很好吃的样子。
见て。 (mi lo te)快看!
すきだよ。(si ki da yo) 喜欢。
なら いよ。 (na la i yo)那就好了。
何で。 (nan de)为什么? (句尾上挑)
わたし。 (wa da xi)是我吗? (句尾上挑)
でしょうね。(de xio ne) 我想也是吧!
まあね。(ma ne) 还好吧? (句尾上挑)
うそじゃない。(u so xi ya nai) 不是说谎。
寝た。(ne lu ta) 睡着了。
ぜんぜん。(zen zen) 一点也没有。
はやく。 (ha ya ku)快点。 (三个假名用高低高的顺序说)
じょうだんだよ。(qiu dan da yo) 开玩笑啦!
うれしいな。(u le xi na) 真高兴。
そう。(so) 这样啊! (原来如此的意思)
おねがい。(o ne ga i) 求求你。
がんばる。(gan ba lu) 我会努力的。
もうだいじょうです。(mo dai jo bu de si) 已经不要紧了。
わたしも。(wa da xi mo) 我也是。 (我也是说得那样)
あっそうか。(a so ga) 啊!对了。 (句尾下降)
もういい。(mo i) 好,算了。
たんじゅん。(tan xiu en) 真单纯。 (一眼就看透了的意思)
まじで。(ma xi de) 真的。 (我说的是真的)
ほんとうだいじょぶ。(hon do dai jiu bu) 真的没问题吗? (句尾上挑)
げんき。(gen ki) 还好吧? (句尾上挑)
おしえてくれない。(o xi e de ku le na i) 你能教教我吗? (句尾上挑)
しっているよ。(xi de i lu yo) 我知道。
おやったいへんだ。 (o ya qi ta i hen da )哎呀,糟了。
きょうだめ。(ki yo da me) 今天不行! (用肯定的语气说,也可以说明天、后天)
なにが。 (na ni ga)什么事? (句尾上挑)
わたしもそう。 (wa da xi mo so)我也一样。 (我也是那样的。)
ただ (ta da)只是—— (即将提出反对意见)
しゃべるよ。(xi ya be lu yo) 真啰嗦。 (换成片假名读①声时是“铁锹”的意思)
うそ。(u so) 说谎吧? (难以置信的意思——句尾下降)
おわった。(o wa ci ta) 都结束了!
ぜんぜんだいじょぶ。(zen zen dai jo bu) 一点儿也没问题。
だれ。(da le) 谁? (句尾上挑)
きをつけて。(ki o ci ke ta) 请多保重。
かわいい。(ka wa i) 好可爱哟!
ごえんりょなく。(go en li yo na ku ) 请别客气。(请人吃饭或送礼时用)
たいへんですね。(tai hen de si ne) 真是够呛呀! (表示同情或慰问)
ちがいます。(qi ka i ma si) 错了。
どうした。(do xi da) 怎么了? (句尾上挑)
なにもない。(na ni mo na i) 没什么!
どうしよう。(do xi yo) 怎么办? (句尾稍下降)
ちょっとね。(qiu do ne) 有一点…… (对不起,我不想说的意思)
かまいません。(ka ma i ma sen) 没关系,别介意。
じゃ、また。(jia,ma ta) 一会儿见。
おまたせ。(o ma ta se) 让您久等了。
こうかいしない。(ko ka i xi ta i) 不后悔吗? (句尾上挑)
见てた!(mi lo te ta) 我看到了。
わかった。 ()明白了吗? (句尾上挑)
だめ。 (da me)不可以!
まさか。(ma sa ka) 不可能吧或怎么会呢?(放慢速度、用不相信的语气说)
それで。(so le de) 然后呢? (句尾上挑)
それでどうしましたか。(so le de do xi ma xi ta ka) 那么,后来怎么样?
しつれいね。(xi ci le i ne) 你真失礼啊! (指责对方没礼貌)
じつは(ji ci ke)其实是(那样)。 (省了说的理由、不说原因别人也知道)