外国文学吧 关注:24,819贴子:147,683
  • 82回复贴,共1

【原创读后感】从缺憾迈向缺憾——读《美妙的新世界》

只看楼主收藏回复



1楼2014-07-02 02:18回复
    在古典时代,中国文人曾有过“大同社会”的梦想,西方学者也有“理想国”的夙愿。可是,理想很丰满,现实很骨感,这些美好愿景在长期以来都被看做是空中楼阁,难以实现。文人墨客只能在文学作品里建造属于自己的乌托邦。
    阿道司·赫胥黎似乎也是其中一位,他的“美妙新世界”里没有动乱,没有犯罪,物质极大的丰富,人们的欲望得到满足。但如果阅读此书丝毫激不起你对这个“完美世界”的向往,反而生出疑惑,厌恶,甚至恐惧的情感。不用担心,并非你异于常人。阿道司·赫胥黎见到你的反应,也会嘴角一咧,会心一笑:“乌托邦让你感到不舒服?呵呵,这正是咱的目的。”这就是反乌托邦文学。
    乌托邦就像美丽的花朵,人见人爱,要想“反”它,就得深挖这朵鲜花生存的土壤,看看它的根须是不是扎在棺材里,为它翻耕泥土的是蚯蚓还是蛆虫。阿道司·赫胥黎做的就是这样的工作,他把新世界的底都刨了出来。
    与我们的想象相反,新世界并非人人平等。通过基因技术,人类被分为五大种姓,待遇从高至低,甚为悬殊。但没人会不满,每个人都从小接受催眠教育和条件反射刺激,换言之就是洗脑,并且重复几千次,几万次,使每个种姓都会成长为安于自己地位的合格公民。
    不过,新世界的物质丰富倒是真的,享受的欲望确实得到了满足,食色性也,且不论吃喝(这一点是有充足保证的,不仅能管够,还能吃好)就连不是那么容易满足的性需求,也在新世界里变成了一种类似吃饭睡觉的日常行为。没有情侣,没有夫妻,只要双方愿意,大家自由搭配,今天甲和乙,明天乙和丁,只要你有本事,哪怕一天换一百个性伴侣,也不会有任何道德压力,更不用怕怀孕(技术进步啦,避孕百分百,孩子国家造,尽情交配去)。
    新世界对“过去”的管制也是空前的,博物馆,纪念碑,以前的书籍等等能承载人类往日情感的东西都被毁掉或封禁。人类如同一个失忆的人,终日满足于眼前的幸福。看不见过去,也懒得看未来。
    还怕出意外?没关系,还有唆麻。这是一种适量食用对人体无害的麻醉剂,其实就是毒品,只是它“无毒”。生气郁闷了,吞片唆麻;工作压力大了,嚼把唆麻;有人造反了(几乎不可能),拉出去用唆麻枪给突突了,醒来又是个好公民。
    新世界的根基就是建立在人工生殖,严密的精神管理,删除历史和滥用“毒品”上的。
    这样的世界美丽吗?
    如果我是新世界中的一员,我应该会安于现状,可能还会从心底觉得世界太美了,生活太棒了。但作为读者的我,这样的美,无论如何也无法全盘接受。我甚至悲观地想:人类大概也就这样了,从茹毛饮血发展到今天,不还是存在饥饿和战争,互不理解,拒绝沟通。科技进步,物质发展到底有什么意义。完美世界似乎真的离人类很遥远。但在某一天,我突然想通了,世界可能没有一天能真正完美,缺憾或多或少总会有,正是因为感到缺憾,才会有变革和进步。
    缺憾也许是推动我们向前迈进的动力之一,虽然可能只是走进另一种缺憾,但至少我们在前进。


    2楼2014-07-02 02:19
    收起回复
      @林小译


      3楼2014-07-02 02:21
      收起回复





        IP属地:江苏5楼2014-07-02 11:35
        收起回复
          哈哈,本书真好正好与书名相反,是反乌托邦的代表作之一啊。


          IP属地:四川来自Android客户端6楼2014-07-17 02:54
          回复
            写得确实很不错啊,结论出现的比较自然,比喻也很好。


            IP属地:黑龙江来自Android客户端7楼2014-07-17 05:19
            回复
              刚刚发现吧主加精了~~


              IP属地:江苏8楼2014-07-17 09:00
              收起回复
                楼主这篇读后感结构比较简单,前三段从乌托邦说起,引出作品,点出作品主旨;中间花了五段复述作品内容;然后在“这样的世界美丽吗?“的反问之后有了三段(含楼中楼)自己的感想。
                就后三段来说,楼主的观点还是非常有意思的,也就像帅哥前面说的,文字比较流畅,结论出现的比较自然。但是作为读后感,”感“才是最重要的,我觉得楼主在这样方面做得有些不足。上面说了,楼主花了五段来复述作品的内容。也并不是说不能复述,作为读后感适当的复述也是必要的,但我觉得楼主的复述显得有些太平铺直叙了,而最后几段的”感“的部分确实是个亮点,但内容显得比较单薄。帅哥吧主上面说过,加精是因为最后两段,你看得出他的意思吧。我觉得就这两段出彩这也是不够的,不然拿一小段出彩的读书笔记,再加一段原作复述说不定就能批量生产楼主这种读后感了吧,不过前提是这一小段读书笔记要出彩。开个玩笑。
                最近一段时间外国文学吧和世界名著吧写读后感的朋友不少,整体来看,楼主这篇读后感相比较起来也是相当不错的了。
                下面贴两篇我以前在网上看到的读后感,楼主可以借鉴借鉴。(巧的是我刚刚把文搜出来的时候,发现两篇的作者好像是同一人)
                第一篇没有太多的复述,发散开来说了不少,内容应该说比较丰满。第二篇复述相对多一些,作者是怎么复述的这也值得学习。


                9楼2014-07-17 19:06
                收起回复
                  过于喧嚣的孤独
                  提到捷克文学,所有的人都会说出这个名字:米兰·昆德拉。而昆德拉本人曾宣称:如若有人要为苏联占领捷克斯洛伐克结束后的时代命名,他必得称之为赫拉巴尔时代。
                  博胡米尔·赫拉巴尔,这位20世纪下半叶捷克最伟大的作家,以其独特的风格和题材直接影响了捷克文学的发展:他创造了捷克啤酒馆的神话,他把对这个世界边缘人的完美注视和倾听搬到自己的小说里,他坦然地把普通人的聊天与深邃的哲学思维糅合在一起,他用充满诗意的和善意的眼睛去透视灰暗的日常生活,发现底层珍珠的熠熠闪光,被称为“捷克文学的悲伤之王”。
                  孤独有很多种,唯独赫拉巴尔的这一种被称作是“过于喧嚣的”,《过于喧嚣的孤独》的情节非常简单,它讲述是废纸收购站打包工人汉嘉三十五年在废纸堆上与阅读为伴的故事,一个关于灵魂的事,一个被作者称为“love story”的故事。
                  三十五年来,汉嘉用一台打包压力机处理废纸。废纸中,从百科词典到艺术哲学无所不有,汉嘉肮脏的身上蹭满了文字。汉嘉说:“我读书的时候,实际上不是读而是把美丽的词句含在嘴里,嘬糖果似地嘬着……我喝酒是为了活跃思维,使我能更好地深入到一本书的心脏中去,我喝酒是为了让读到的书永远使我难以入眠……”为此,他从一筐筐废纸中淘拣出伊拉斯莫的《愚人颂》,也逐字地记录在那一叠叠被打成包的废纸中,那些奇异思想、阔大宏论、精妙比喻如何与污垢、垃圾、血水、泥浆安稳地混居——“在这个世界上惟有我知道,哪个包里躺着——犹如在坟墓里——歌德、席勒,哪个包里躺着荷尔德林,哪个包里是尼采”……
                  就是这样一个卑微的废纸回收站的工人。却定时为教会图书馆和民族学教授免费赠送好书,更会为了将普鲁士王家图书馆精美藏书因成为战利品而将按照废纸价格:每公斤售价一外汇克朗装上火车卖给瑞士和奥地利而深感犯罪感。“那时候我已在内心找到了力量,使我目睹不幸而漠然处之,克制自己的感情,那时候我已开始懂得目睹破坏和不幸的景象有多么美……”
                  阅读、领悟、回忆和苍凉,汇集了争战的老鼠、疯狂的苍蝇,轰鸣的机器,造就了属于一个孤寡老人的“过于喧嚣的孤独”。对人类文明的珍惜,如此便有新一种表现方式:在每一个废纸包里放一本摊开的书,外层包裹名画复制品,连同免不了被同时挤压致死的肮脏动物,成为一个方方正正的包裹。
                  这喧嚣是我们无法凭空想象的,这喧嚣正是无情的大自然创造的一种恐怖,“在这种恐怖中一切安全感都已毁灭,比痛苦更为强烈”, 一边是下水道里激战的鼠族,一边是梵高"向日葵"的明灯。到了最后,他亲眼看到年轻人和新型打包机器即将代替他的位置以及他和所有老式打包工人边处理废纸边看书的工作方式,年轻人练习将崭新的书籍扯下封皮,将书瓤扔给机器,看都不看一眼,他开始不断地重复说,“天道不仁慈”,书都被这些手扯得毛发倒竖。处理废纸变成没有人性的工作,这让汉嘉心痛不已。最终他失去了工作,以便让位给这些机械工作、高效率的年轻人接替他的岗位和他的水压打包机。
                  他便将失去一切。你会看到一个人失去三十五年来的唯一的生存方式和喧嚣的孤独时,便是无以延续的死结。他在微微的醉态中看到整个布拉格从外延、到自己所在的地点,全部被挤压,打成一个巨大的废物包裹。
                  若列举此书所谈到的著作和画作,毫无疑问是一个宏大的书单。这既使人产生反复阅读的欲望,也令人倍感困顿,在这样的消费时代,仍然有大批的思想、真理被打包贱卖,我们是否能像汉嘉那样咀嚼出书本和人生的真谛?
                  也许是这样的暗示,或是不可避免的绝望,他真的将自己送往三十五年来朝夕相处的压力机器。他最终将自己也打成了包。作为他钟爱并熟悉的终结方式,安静迎接不仁慈的命运,把自己等同于哲学和名画,隐喻于最终的命运。
                  这确实是世界上最感人的love story。所以赫拉巴尔无比动情地说“我为这本书而活着,并为写它而推迟了死亡。”


                  11楼2014-07-17 19:09
                  收起回复
                    写的很好啊。好深刻。要仔细揣摩语句呢。


                    来自Android客户端12楼2015-07-03 18:29
                    回复
                      反乌托邦三部曲之一 很喜欢


                      来自iPhone客户端15楼2015-07-13 07:19
                      回复