叶甫谢卡是个非常好的男孩子。有一天,他坐在海边钓鱼。鱼儿捣蛋不上钩,太枯燥无味了。天气很热,叶甫谢卡感到无聊,打起盹儿来,竟扑通一声,落到水里去了。
他落到水里倒没什么,并没有惊慌。他先慢慢地游了一会儿,然后一个猛子,一下扎到海底。
他坐在一块石头上,那上面软软地铺上一层棕红色海藻,往四周瞧瞧——真是太美了!
一只大红海星正慢条斯理地爬着,一些长胡子龙虾正威风凛凛地在石头上面走来走去,一只螃蟹横着爬过去;石头上,到处是海葵,活像一些大樱桃。到处有各色各样有趣的东西:海百合摇摇晃晃地开放;行动敏捷的小虾像苍蝇似的一闪而过;一只海龟蹒跚地爬过去了;两条绿莹莹的小鱼在笨重的龟壳上面嬉戏着,仿佛空中翩翩起舞的蝴蝶;这是寄生虾背着自己的贝壳,在白色的石头上挪动。叶甫谢卡见了它,甚至想起了这样一句诗:
这是一所房子——不是雅科夫大叔的车子……
突然他听见头顶上有声音,好像黑管发出的吱吱声:
“您是谁?”
他抬马一看,只见是一条极大极大的鱼,瓦蓝色的鱼鳞闪着银光。它鼓起眼睛,龇着牙,令人愉快地微笑着,就像已经煮熟。躺在餐桌上的大盘子里似的。
“是您在说话吗?”叶甫谢卡问道。
“是我……”
叶甫谢卡觉得挺奇怪,怒气冲冲地问道:
“说话的怎么会是您?鱼是不会说话的呀!”
他一边这样说,一边暗暗想:
“真没想到!德语,我一点也不懂;鱼的语言,我却一下子就听懂了!嗬!我多有本事!”
于是他神气活现地打量周围——一条五彩斑斓的顽皮小鱼儿正绕着他游,一边游,一边还笑嘻嘻他说。
“瞧啊!游来了一个怪物,有两条尾巴!”
“嘻!没有鳞!”
“鱼鳍只有两个!”
几条动作敏捷一点的小鱼索性游到叶甫谢卡的鼻子前头来了,还一个劲儿逗他:
“好极了,好极了!”
叶甫谢卡很不高兴,心想:
“这些不讲理的家伙!好像不明白,在他们面前的是一个真正的人……”
他想抓住他们,但它们全从手边游走了,活蹦乱跳的,用嘴推着彼此的腰,齐声唱起一首歇,嘲弄一只大虾:
石头底下有只大虾,
啃着一条鱼尾巴。
鱼尾巴太干巴!
蚊蝇的滋味知道吗?
大虾凶神恶煞地抖着胡子,伸出两把钳子,嘟嘟囔囔他说:
“你们只要落到我手里,我就把你们的舌头夹断!”
“好厉害啊!”叶甫谢卡想道。
那条大鱼缠着叶甫谢卡问道:
“您说所有的鱼都是哑巴,这话您从哪儿听来的?”
“我爸爸说的。”
“爸爸是什么样呀?”
“没有什么特别的……像我一样,只是比我大一点,还有胡子。他不生气的时候,非常和蔼……”
“他吃鱼吗?”
叶甫谢卡听了这句话,不由得吓了一跳:如果告诉它爸爸吃鱼,可糟了!
叶甫谢卡抬起眼睛看看上面,透过水层,他看到模模糊糊的绿色天空,还有天上像只大铜盘似的黄灿灿的太阳;孩子想了想,就扯了个谎说:
“不吃,他不吃鱼,刺太多了……”
“太无知了!”大鱼见怪地大叫起来,“我们并不是都有很多刺!就说我这种鱼吧……”
“得换个话题。”叶甫谢卡想到这里,就彬彬有礼地问道:
“您到我们上边去过吗?”
“有什么必要去!”大鱼生气他说,“在那儿没法呼吸……”
“可是,那儿有好多苍蝇啊……”
大鱼绕着他游了一圈,然后在他的鼻子前面停下来,突然说道:
“苍——蝇?那您干吗游到这儿来了?”
“糟糕,麻烦来了!”叶甫谢卡想道,“它这傻瓜会粑我吃掉的!
……”
他装出毫不介意的样子,回答道:
“没什么,来逛逛……”
“嗯?”大鱼又嗤笑了一声,“也许您已经淹死了?”
“哪儿的话!”孩子委屈地嚷了起来,“完全不是,我现在马上就站起来……”
他试了试站起身来,可是怎么也站不起来,好像身子被一条其重无比的被子裹住了似的,转不过身去,也动弹不得!
“我现在只有哭鼻子了。”他想,但又立刻意识到,就是哭的话,眼泪流到水里也看不见,于是决定不值得哭,也许能另外想个办法,摆脱这不愉快的窘境。
这时,周围——好家伙!各色各样的海洋动物都聚拢来了,多得数不清!
一只管海参一直爬到他脚上来了,它像个画得很不高明的小猪,尖声尖气他说。
“我想跟您交朋友……”
一个大水泡在叶甫谢卡鼻子前面抖动着,一鼓一鼓的,呼哧呼哧指责他:
“好极了!好极了!不是虾,不是鱼,不是软体动物,哎呀呀!”
“等着瞧吧,说不定我还会成为飞行员呢!”叶甫谢卡对它说。这时,一只龙虾爬到他膝盖上来,转动着像吊在细线上似的眼睛,有礼貌地问:
“劳驾,请告诉我几点钟了?”
一只乌贼游过去了,它完全像一块湿淋淋的手帕;到处有管水母忽隐忽现的,活像一只大玻璃球,小虾挠得叶甫谢卡的一只耳朵直发痒,不知哪个好奇的动物在揪他另一只耳朵。还有许多小虾在他头上转来转去,当它们被头发缠住时,就拉他的头发。
“唉,唉,唉!”叶甫谢卡心里直叫,他尽力用无忧无虑和温和的表情看周围的一切,就像爸爸做错事,妈妈对爸爸生气时,爸爸的那种表情。
他落到水里倒没什么,并没有惊慌。他先慢慢地游了一会儿,然后一个猛子,一下扎到海底。
他坐在一块石头上,那上面软软地铺上一层棕红色海藻,往四周瞧瞧——真是太美了!
一只大红海星正慢条斯理地爬着,一些长胡子龙虾正威风凛凛地在石头上面走来走去,一只螃蟹横着爬过去;石头上,到处是海葵,活像一些大樱桃。到处有各色各样有趣的东西:海百合摇摇晃晃地开放;行动敏捷的小虾像苍蝇似的一闪而过;一只海龟蹒跚地爬过去了;两条绿莹莹的小鱼在笨重的龟壳上面嬉戏着,仿佛空中翩翩起舞的蝴蝶;这是寄生虾背着自己的贝壳,在白色的石头上挪动。叶甫谢卡见了它,甚至想起了这样一句诗:
这是一所房子——不是雅科夫大叔的车子……
突然他听见头顶上有声音,好像黑管发出的吱吱声:
“您是谁?”
他抬马一看,只见是一条极大极大的鱼,瓦蓝色的鱼鳞闪着银光。它鼓起眼睛,龇着牙,令人愉快地微笑着,就像已经煮熟。躺在餐桌上的大盘子里似的。
“是您在说话吗?”叶甫谢卡问道。
“是我……”
叶甫谢卡觉得挺奇怪,怒气冲冲地问道:
“说话的怎么会是您?鱼是不会说话的呀!”
他一边这样说,一边暗暗想:
“真没想到!德语,我一点也不懂;鱼的语言,我却一下子就听懂了!嗬!我多有本事!”
于是他神气活现地打量周围——一条五彩斑斓的顽皮小鱼儿正绕着他游,一边游,一边还笑嘻嘻他说。
“瞧啊!游来了一个怪物,有两条尾巴!”
“嘻!没有鳞!”
“鱼鳍只有两个!”
几条动作敏捷一点的小鱼索性游到叶甫谢卡的鼻子前头来了,还一个劲儿逗他:
“好极了,好极了!”
叶甫谢卡很不高兴,心想:
“这些不讲理的家伙!好像不明白,在他们面前的是一个真正的人……”
他想抓住他们,但它们全从手边游走了,活蹦乱跳的,用嘴推着彼此的腰,齐声唱起一首歇,嘲弄一只大虾:
石头底下有只大虾,
啃着一条鱼尾巴。
鱼尾巴太干巴!
蚊蝇的滋味知道吗?
大虾凶神恶煞地抖着胡子,伸出两把钳子,嘟嘟囔囔他说:
“你们只要落到我手里,我就把你们的舌头夹断!”
“好厉害啊!”叶甫谢卡想道。
那条大鱼缠着叶甫谢卡问道:
“您说所有的鱼都是哑巴,这话您从哪儿听来的?”
“我爸爸说的。”
“爸爸是什么样呀?”
“没有什么特别的……像我一样,只是比我大一点,还有胡子。他不生气的时候,非常和蔼……”
“他吃鱼吗?”
叶甫谢卡听了这句话,不由得吓了一跳:如果告诉它爸爸吃鱼,可糟了!
叶甫谢卡抬起眼睛看看上面,透过水层,他看到模模糊糊的绿色天空,还有天上像只大铜盘似的黄灿灿的太阳;孩子想了想,就扯了个谎说:
“不吃,他不吃鱼,刺太多了……”
“太无知了!”大鱼见怪地大叫起来,“我们并不是都有很多刺!就说我这种鱼吧……”
“得换个话题。”叶甫谢卡想到这里,就彬彬有礼地问道:
“您到我们上边去过吗?”
“有什么必要去!”大鱼生气他说,“在那儿没法呼吸……”
“可是,那儿有好多苍蝇啊……”
大鱼绕着他游了一圈,然后在他的鼻子前面停下来,突然说道:
“苍——蝇?那您干吗游到这儿来了?”
“糟糕,麻烦来了!”叶甫谢卡想道,“它这傻瓜会粑我吃掉的!
……”
他装出毫不介意的样子,回答道:
“没什么,来逛逛……”
“嗯?”大鱼又嗤笑了一声,“也许您已经淹死了?”
“哪儿的话!”孩子委屈地嚷了起来,“完全不是,我现在马上就站起来……”
他试了试站起身来,可是怎么也站不起来,好像身子被一条其重无比的被子裹住了似的,转不过身去,也动弹不得!
“我现在只有哭鼻子了。”他想,但又立刻意识到,就是哭的话,眼泪流到水里也看不见,于是决定不值得哭,也许能另外想个办法,摆脱这不愉快的窘境。
这时,周围——好家伙!各色各样的海洋动物都聚拢来了,多得数不清!
一只管海参一直爬到他脚上来了,它像个画得很不高明的小猪,尖声尖气他说。
“我想跟您交朋友……”
一个大水泡在叶甫谢卡鼻子前面抖动着,一鼓一鼓的,呼哧呼哧指责他:
“好极了!好极了!不是虾,不是鱼,不是软体动物,哎呀呀!”
“等着瞧吧,说不定我还会成为飞行员呢!”叶甫谢卡对它说。这时,一只龙虾爬到他膝盖上来,转动着像吊在细线上似的眼睛,有礼貌地问:
“劳驾,请告诉我几点钟了?”
一只乌贼游过去了,它完全像一块湿淋淋的手帕;到处有管水母忽隐忽现的,活像一只大玻璃球,小虾挠得叶甫谢卡的一只耳朵直发痒,不知哪个好奇的动物在揪他另一只耳朵。还有许多小虾在他头上转来转去,当它们被头发缠住时,就拉他的头发。
“唉,唉,唉!”叶甫谢卡心里直叫,他尽力用无忧无虑和温和的表情看周围的一切,就像爸爸做错事,妈妈对爸爸生气时,爸爸的那种表情。