原文:若能闲暇醉卧花荫,
醒时人影成双,
若能天地任我行,
若能无忧无虑,
若能不为世俗故,泛舟江上游,
何其快哉!
笑看人生 一世风流。。。
翻译:
If you can spare flowers shade,
Figure in the wake,
If the world trip,
If can be light of heart from care,
If not for the secular reason, the upstream river rafting,
Qi yoshiya!
Laughing at life a romantic...
然后我又把英文翻译成中文
结果成了这样
如果你能抽出花荫,
在之后的人物,
如果世界之旅,
如果能无忧无虑,
如果不是因为世俗的原因,上游漂流,
何其快哉!
笑看人生的浪漫…
醒时人影成双,
若能天地任我行,
若能无忧无虑,
若能不为世俗故,泛舟江上游,
何其快哉!
笑看人生 一世风流。。。
翻译:
If you can spare flowers shade,
Figure in the wake,
If the world trip,
If can be light of heart from care,
If not for the secular reason, the upstream river rafting,
Qi yoshiya!
Laughing at life a romantic...
然后我又把英文翻译成中文
结果成了这样
如果你能抽出花荫,
在之后的人物,
如果世界之旅,
如果能无忧无虑,
如果不是因为世俗的原因,上游漂流,
何其快哉!
笑看人生的浪漫…