还有 虽然有可能打消大批自学者的积极性 但是本人还是要说
自学语言是可以的 但是是有非常大的弊端的
第一 自学语言的人 绝大部分的 基础 和 活用 是弱点 因为收到教学的人明白应该如何记忆 教学不是单单的在教书本 而是在教如何高效率的进行学习 简单的说就是 教方法不教书
第二 自学语言的人 在进行书面相关的作业的时候 往往写不出正确的书面用语 这是因为基础的来源不同 真正被学校教出来的会很正式的学习到真正的书面用语和会话用语的不同之处 并且会学习到写作技巧 尤其是在进行长篇书面作业的时候 尤其能够体现自学的弊端 直到现在通过自学学会语言的人能够进行长篇的书面作业(具体指翻译 写作)而不用抓耳挠腮的人在身边可以说是屈指可数 而真正学习过的可以说是车载斗量
第三 自学语言的人 在进行语言交流的时候 会严重的受到外界的影响 其一 自学语言由于学习元过于灵活 所以经常出现中式日语 中式英语这样的语法乱用情况 虽然可以交流 但是会让听的人感觉不舒服 甚至导致交流失败 其二 由于学习元过于灵活 使自学者受到日本动漫 网络 电视剧以及现代新词(大部分是对语言的错运用)的影响 使本来可以正确的变得错误 尤其是通过这些源的学习之后 语言会变得非常的奇怪 会让对方感觉你是一个奇怪的人 并且 这些语言会被真正学习过的人一眼看出 这是通过非正确途径学习到的语言 从而在心里形成无法交流的潜意识
以上
自学语言是可以的 但是是有非常大的弊端的
第一 自学语言的人 绝大部分的 基础 和 活用 是弱点 因为收到教学的人明白应该如何记忆 教学不是单单的在教书本 而是在教如何高效率的进行学习 简单的说就是 教方法不教书
第二 自学语言的人 在进行书面相关的作业的时候 往往写不出正确的书面用语 这是因为基础的来源不同 真正被学校教出来的会很正式的学习到真正的书面用语和会话用语的不同之处 并且会学习到写作技巧 尤其是在进行长篇书面作业的时候 尤其能够体现自学的弊端 直到现在通过自学学会语言的人能够进行长篇的书面作业(具体指翻译 写作)而不用抓耳挠腮的人在身边可以说是屈指可数 而真正学习过的可以说是车载斗量
第三 自学语言的人 在进行语言交流的时候 会严重的受到外界的影响 其一 自学语言由于学习元过于灵活 所以经常出现中式日语 中式英语这样的语法乱用情况 虽然可以交流 但是会让听的人感觉不舒服 甚至导致交流失败 其二 由于学习元过于灵活 使自学者受到日本动漫 网络 电视剧以及现代新词(大部分是对语言的错运用)的影响 使本来可以正确的变得错误 尤其是通过这些源的学习之后 语言会变得非常的奇怪 会让对方感觉你是一个奇怪的人 并且 这些语言会被真正学习过的人一眼看出 这是通过非正确途径学习到的语言 从而在心里形成无法交流的潜意识
以上