第二人称吧 关注:99贴子:3,493

【Second Person】茶花女

只看楼主收藏回复

subsequently adapted for the stage


来自Android客户端1楼2014-07-22 10:20回复


    来自Android客户端2楼2014-07-22 10:25
    回复
      2025-06-07 12:35:28
      广告
      It is certainly the fact that she made a vary definite impressiom upon me.


      来自Android客户端3楼2014-07-22 11:03
      回复
        All the same,l wished to know her.我渴望结识她。


        来自Android客户端4楼2014-07-22 11:07
        回复
          She looked at me as she took them. I dropped my eyes and blushed.在拿蜜饯的时候,她的眼睛却对我望了望,我垂下眼睛,脸涨得绯红。


          来自Android客户端7楼2014-07-22 11:14
          回复
            I said to myself that if l spent every penny I had ,I would win her and win my right to the place I had abandoned so quickly.我暗自说道,即便倾家荡产,我也要我也要拥有这个姑娘,那个我刚才匆忙离开的位置,我一定会当仁不让的。


            来自Android客户端8楼2014-07-22 11:27
            回复


              来自Android客户端9楼2014-07-22 11:28
              回复
                Always there was the same gaiety in her,the same emotion in me.她总是那样的快活,而我始终那样的激动。


                来自Android客户端10楼2014-07-22 11:31
                回复
                  2025-06-07 12:29:28
                  广告
                  Time went by, the impression, if not the memory, faded gradually from my mind. I travelled;love affairs, habits, work, took the place of other thoughts, and when i recalled this adventhre i looked upon it as one of those passions which one has when one is very young, and laughs at soon afterward.


                  来自Android客户端11楼2014-07-22 11:43
                  回复
                    随着时光的流逝,在我的脑海中已经逐渐淡忘了她,那就是她给我的印象慢慢地淡忘了。我外出旅游,走亲访友,生活琐事和日常工作已冲淡了我对她的相思之苦。即使我回忆起那次邂逅也不过把它看作是一时的感情冲动。这种事只不过是年轻小伙子的心血来潮,一般都时过境迁,付诸一笑。


                    来自Android客户端12楼2014-07-22 12:31
                    回复
                      For the rest, it was no credit to me to have got the better of this recollection, for i had completely lost sight of Marguerite, and, as i told you, when she passed me in the corridor of the Varietes, i did not recognize her. She was veiled, it is true;but, veiled though she might have been two yeard earlier, i should not have needed to see her in order to recognise her:I should have known her intuitively.


                      来自Android客户端13楼2014-07-22 12:41
                      回复
                        何况,战胜这种相思之苦也没有什么值得一提的了,因为自从玛格丽特离开后我就没有再遇见过她。正如我对你说过的那样。当她在杂耍剧院的走廊里我侧肩而过的时候,可我竟然认不出是她了。不错,她戴着面纱,这是真的。但是如果在两年前,她尽管戴着面纱,我闭着眼睛也能认得出她来,我肯定一猜一个准。


                        来自Android客户端15楼2014-07-22 12:45
                        回复
                          All the same, my heart began to beat when i knew that it was she;and the two years that had passed since i saw her, and what had seemed to be the results of that separstion, vanished in smoke at the mere touch of her dress.


                          来自Android客户端16楼2014-07-22 12:49
                          回复
                            即便如此,当我知道那就是她的时候,我无法抑制我内心的砰然而动,遗憾的是两年都没有见到她了,似乎就是这场别离带来的后果,只要碰一下她的衣裙,冷漠便顿时消弭在旧情的死灰复燃之中,泯灭得像一阵烟云。


                            来自Android客户端17楼2014-07-22 12:52
                            回复
                              2025-06-07 12:23:28
                              广告


                              来自Android客户端18楼2014-07-22 13:01
                              回复