古风吧 关注:2,358,682贴子:19,991,363

回复:【诗经】略读诗三百

只看楼主收藏回复

野有蔓草是首艳遇之诗,男子在野外遇见一美人兮,一见倾心,暮其美貌,故做歌赞之。这种偶遇,是美好的,并不像现在男女之间这种艳遇,一提起,便让人不自在。


来自Android客户端75楼2014-07-28 09:15
回复
    @樑莀


    来自Android客户端76楼2014-07-28 09:16
    收起回复
      收藏好帖


      77楼2014-07-28 10:48
      收起回复
        我觉得不火是因为句子太长…


        来自iPhone客户端78楼2014-07-28 10:58
        收起回复
          静女其姝,俟我于城隅。
          爱而不见,搔首踟蹰。
          静女其娈,贻我彤管。
          彤管有炜,说怿女美。
          自牧归荑,洵美且异。
          匪女之为美,美人之贻
          _静女


          来自Android客户端79楼2014-07-28 20:55
          收起回复
            静女描写的是男女幽会之景,是首名副其实的爱情诗。与男子幽会的女子美好而又贤惠,而与男子幽会之时,送的竟然是牧草,着实新鲜。


            来自Android客户端80楼2014-07-28 20:58
            回复
              早。


              来自Android客户端81楼2014-07-29 08:59
              回复
                有看官说发整篇诗经太过冗长,所以小女思量只发其中比较经典的,如果有意见请及时告知,多谢。


                来自Android客户端82楼2014-07-29 09:01
                收起回复
                  式微,式微!胡不归?
                  微君之故,胡为乎中露!
                  式微,式微!胡不归?
                  微君之躬,胡为乎泥中!
                  _式微


                  来自Android客户端83楼2014-07-29 09:06
                  收起回复
                    式微这悲辛的曲子,原是劳作的奴隶,在不堪重负的间隙,以对歌的形式唱出的哀歌。


                    来自Android客户端84楼2014-07-29 09:08
                    回复
                      二子乘舟
                      二子乘舟,泛泛其景。愿言思子,中心养养!
                      二子乘舟,泛泛其逝。愿言思子,不瑕有害!


                      来自Android客户端85楼2014-07-29 09:11
                      回复


                        IP属地:山东来自Android客户端86楼2014-07-29 09:14
                        收起回复
                          似乎诗经里的悲情女子都与姜氏有关。二子乘舟描写的是宣姜差儿子去给大哥送信,恍惚之间仿佛看见小舟在河上漂漂荡荡,她心中有深深的思念和忧虑。忧心忡忡难以安稳。


                          来自Android客户端87楼2014-07-29 09:15
                          回复
                            这真是注定没人爱的帖么??@o554823863o @樑莀 @languidpuppet @无烬隐城 @高柳若


                            来自Android客户端88楼2014-07-29 09:55
                            收起回复

                                               青春是一场无知的奔忙,总会留下颠沛流离的伤


                              来自Android客户端89楼2014-07-29 10:01
                              收起回复