いつも仆(ぼく)の子供(こども)が
i tsu mo bo ku no ko do mo ga
一直照顾著
お世话(せわ)になっているようで
o se wa ni na tte i ru yo u de
我的孩子们的
聴(き)いてくれたあなた方(かた)に
ki i te ku re ta a na ta ka ta ni
听著她们唱歌的你们大家
感谢(かんしゃ)、感谢(かんしゃ)
ka n sha ka n sha
谢谢,谢谢。
このご恩(おん)を一生(いっしょう)で忘(わす)れない
ko no go o n o i sho u de wa su re na i
在一辈子都不会忘记这份恩情的同时
うちに内(うち)に秘(ひ)めた想(おも)いとともに
u chi ni u chi ni hi me ta o mo i to to mo ni
和藏在心里的想法一起
歌(うた)にしてみました
u ta ni shi te mi ma shi ta
试著唱出来了
爱(あい)言叶(ことば)は、"爱(あい)が10=ありがとう"
a i ko to ba wa a i ga to a ri ga to u
爱的话语是”爱有10份=谢谢你们”
仆(ぼく)とか君(きみ)とか恋(こい)とか爱(あい)とか
bo ku to ka ki mi to ka ko i to ka a i to ka
关於我之类的关於你之类的恋爱之类的爱情之类的
好(すき)とか嫌(きら)いとか、
su ki to ka ki ra i to ka
喜欢之类的讨厌之类的
また歌(うた)うね
ma ta u ta u ne
我还会唱下去的喔。
今(いま)君(きみ)が好(す)きで
i ma ki mi ga su ki de
现在喜欢你喔
てか君(きみ)が好(す)きで
te ka ki mi ga su ki de
超喜欢你的喔
むしろ君(きみ)が好(す)きで
mu shi ro ki mi ga su ki de
还不如喜欢你喔
こんなバカな仆(ぼく)を 君(きみ)は好(す)きで
ko n na ba ka na bo ku o ki mi wa su ki de
肯喜欢这麼笨的我的你
爱(あい)してくれて
a i shi te ku re te
这样的爱著我。
こんな歌(うた)聴(き)いて 泣(な)いてくれて
ko n na u ta ki i te na i te ku re te
听了这种歌哭了出来
ありがとう
a ri ga to u
谢谢你喔。
いつか仆(ぼく)の子供(こども)が10万歳(じゅうまんさい)の
i tsu ka bo ku no ko do mo ga juu ma n sa i no
有一天我的孩子十万岁的生日
诞生日(たんじょうび)迎(むか)えた时(とき)
ta n jou bi mu ka e ta to ki
来到的时候,
祝(いわ)ってくれて39(さんきゅう)ました
i wa tte ku re te sa n kyuu ma shi ta
39(Thank You)大家帮她祝贺
このご恩(おん)は一生(いっしょう)で限(かぎ)られた
ko no go o n wa i shou de ka gi ra re ta
这份恩情就让我用一生有限的时间
时间(じかん)で生(う)まれる曲(きょく)と诗(し)に?#92;(の)せて
ji ka n de u ma re ru kyo ku to shi ni no se te
乘著诞生出的曲子与歌词
君(きみ)に届(とど)けるよ
ki mi ni to do ke ru yo
传达给你吧
これからもどうかよろしくね
ko re ka ra mo do u ka yo ro shi ku ne
从今以后也请多多指教罗
仆(ぼく)とか君(きみ)とか恋(こい)とか爱(あい)とか
bo ku to ka ki mi to ka ko i to ka a i to ka
关於我之类的关於你之类的恋爱之类的爱情之类的
好(す)きとか嫌(きら)いとか、
su ki to ka ki ra i to ka
喜欢之类的讨厌之类的
まだ足(た)りない?
ma da ta ri na i
难道还不够吗?(笑)
じゃあ
jaa
那样的话
「昨日(きのう)何(なに)食(た)べた?」
「ki no u na ni ta be ta 」
「昨天吃了些什麼?」
「何(なに)してた?」
「na ni shi te ta 」
「做了些什麼?」
「何回(なんかい)仆(ぼく)のこと思(おも)い出(だ)した?」
「na n ka i bo ku no ko to o mo i da shi ta 」
「想了我几次啊?」
こんなこと话(はな)してみようか!
ko n na ko to ha na shi te mi yo u ka
聊一些像这样的东西吧!
「キミ食(た)べた」>バカ
ki mi ta be ta > ba ka
「吃了你喔。」 …笨蛋。
「ナニしてた」>バカ
na ni shi te ta > ba ka
「做了些什麼。」 …笨蛋。
「キミのことなんか忘(わす)れちゃったよ」>バカ
ki mi no ko to na n ka wa su re cha tta yo > ba ka
「你啊什麼的我已经忘掉了耶」 ...笨蛋。
君(きみ)が好(す)きで
ki mi ga su ki de
喜欢你喔
っていうのは嘘(うそ)で
tte i u no wa u so de
啊是骗人的啦(笑)
ホントは大好(だいす)きで
ho n to wa da i su ki de
其实最喜欢你了啦。
伤(きず)つけたくなくて
ki zu tsu ke ta ku na ku te
虽然并不想伤到你
でも
de mo
不过
君(きみ)が好(す)きで
ki mi ga su ki de
我喜欢著你
爱(あい)して暮(く)れて
a i shi te ku re te
带著爱的生活著
こんな歌(うた)あったねって
ko n na u ta a tta ne tte
「有这种歌呢」
君(きみ)と笑(わら)いたいんだ
ki mi to wa ra i ta i n da
想要和你一起笑著说
仆(ぼく)みたいな君(きみ)
bo ku mi ta i na ki mi
和我很像的你
君(きみ)みたいな仆(ぼく)
ki mi mi ta i na bo ku
和你很像的我
似(に)てるけど违(ちが)って
ni te ru ke do chi ga tte
虽然很像又不太一样
违(ちが)ってるから似(に)てる
chi ga tte ru ka ra ni te ru
虽然不太一样却又很像
好(す)きだよと言(い)う度(たび)に
su ki da yo to i u ta bi ni
当说出喜欢的时候
増(ふ)える好(す)きの気持(きもち)は
fu e ru su ki no ki mo chi wa
就会开始增加的喜欢的心情是
仆(ぼく)からたくさんの君(きみ)への
bo ku ka ra ta ku sa n no ki mi he no
我送给很多很多的「你」的
"爱(あい)言叶(ことば)
a i ko to ba
爱的话语