谈笑有风生吧 关注:5贴子:164
  • 2回复贴,共1

“你该长大了。”

只看楼主收藏回复



1楼2014-08-05 13:35回复
    天ノ弱【执拗者】
    av334287
    仆がずっと前から思ってる事を话そうか
    说说我很久前就在想著的事吧
    友达に戻れたらこれ以上はもう望まないさ
    只要能回到朋友就别无所求了
    君がそれでいいなら仆だってそれで构わないさ
    你认同的话我那样也没有关系
    嘘つきの仆が吐いた はんたいことばの爱のうた
    说谎的我倾吐出的 相反话语的爱之歌
    今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした
    今天这边是倾盆大雨的晴天
    昨日もずっと暇で一日満吃してまし
    昨天也闲情地享受过了一天
    别に君のことなんて考えてなんかいないさ
    也没有特别在考虑你的事情
    いやでもちょっと本当は考えてたかもなん
    也许还是稍稍有想过一些吧
    メリーゴーランドみたいに回
    旋转木马般转动著
    仆の头ん中はもうグルグル
    我的头脑中转个不停
    この両手から零れそうなほ
    快要从这双手中溢出来般
    君に贳った爱はどこに舍てよう
    你给的爱要丢向何处才好?
    限りのある消耗品なんて仆
    这些有限的消耗品之类的
    要らない
    我不需要啊
    仆がずっと前から思ってる事を话そう
    说说我很久前就在想著的事吧
    姿は见えないのに言叶だけ见えちゃってるん
    明明看不见姿态只能感受到话语
    仆が知らないことがあるだけで気が狂いそう
    只因有著我不知道的事感到崩溃
    ぶら下がった感情が 绮丽なのか汚いの
    这悬吊著的感情是美丽还是污秽
    仆にはまだわからず舍てる宛てもないん
    我还不知道应该把它弃置何处啊
    言叶の裏の裏が见えるまで待つから
    我会等到发现那话语的最最深处时
    待つくらいならいいじゃない
    只是等待不也不错嘛
    进む君と止まった仆
    前进的你与停下的我
    缩まらない隙を何で埋めよう
    那缩不短的缝隙中要填上什麼呢?
    まだ素直に言叶に出来ない仆
    还无法率直地说出来的我
    天性の弱虫
    是个天生的胆小鬼
    この両手から零れそうなほ
    快要从这双手中溢出来般
    君に渡す爱を谁に譲ろ
    这份要递给你的爱该转给谁呢?
    そんなんどこにも宛てがあるわけないだ
    那是我也还没找到的目标
    まだ待つ
    我还会等待著
    もういいか
    这样可以了吗


    2楼2014-08-05 13:38
    回复
      いかないで
      不要走
      作词:想太
      作曲:想太
      编曲:想太
      呗:歌爱ユキ
      翻译:汪汪。av801633
      何でもないと口をつぐんだ
      说著「没什麼」 抿起了嘴唇
      ホントはちょっと足を止めたくて
      其实是想 稍微停下脚步
      だけどもきみは早足ですっと前を行くから
      但你却脚步快速的 朝前方走去
      ぼくはそれを见つめてる
      我注视著 那样的你
      最终便 きみは乗る ぼくを置いてって
      你搭上 末班车 将我留了下来
      はしりだす ゆっくりと 地面がずれていく
      开始行驶 缓缓地 地面看来如此扭曲
      泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
      不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口
      「いかないで」
      「你不要走」
      远くへと 消えていく ぼくを置いてって
      朝著远处 逐渐消失 将我留了下来
      もう随分 见えないよ 夜が崩れていく
      已经差不多 快看不到了啊 夜晚景色逐渐朦胧
      泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
      不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口
      「いかないで」
      「你不要走」
      祭りも终わればいつもとも同じ
      知道要是当祭典也结束时 便是一如往常
      変わらぬ夜が来るんだと知った
      毫无改变的 夜晚来临
      だけどもきみはいつもよりずっと色っぽく见えて
      但你却比平日 看来更加的妩媚
      ぼくはそれを见つめてる
      我注视著 那样的你
      时间だけが 过ぎていく ぼくを连れてって
      只有时间 不断经过 牵领著我
      帰り道 暗いけれど 一人で大丈夫かな
      回去的路上 虽然很暗 但一个人也没问题吧
      街灯に 照らされて 影ができている
      被街灯 所照亮 拉出了影子
      一人ぼっちさ
      只身一人啊
      远くへと 消えていく ぼくを置いてって
      朝向远处 逐渐消失 将我留了下来
      完全に また今度 夜が渗んでいく
      完全的 这次再度 夜晚景色变得模糊
      泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
      不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口
      「いかないで」
      「你不要走」
      泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ
      不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想说出口
      「いかないで」
      「你不要走」


      3楼2014-08-17 14:21
      回复