李功达解析名著翻拍 我们都是老舍粉丝
2010年荧屏是名著翻拍剧的天下,从年初浙江卫视版《西游记》被批,到上半年新《三国》首播不甚理想,最近李少红版《红楼梦》更惹怒了熟读原著的观众,有了“红雷梦”“聊斋版大观园”“聂小倩版林妹妹”等封号。如今,电视剧《茶馆》正在CCTV-8热播,同样是经典故事翻拍,观众和媒体对该剧均给予了较高的评价。就此,记者专门致电《茶馆》制片人李功达,请他为读者剖析翻拍名著的成功奥秘。
改编不离原著魂
红学家马瑞芳以“吃力不讨好”来形容名著翻拍剧,而李功达此次显得信心十足:“既不能照搬原著,也不能大改大编,这两种态度都不对,其实就掌握两点,一是忠于原著的魂,二是要收放自如、若即若离。艺术家千万别把自己当成什么人,一定要尊重原著,真正理解大师的心情,顺着大师的心意去创造,这才是尊重原著。一字不改是没出息,瞎编乱造是没教养。我们在创作前,不仅看《茶馆》,还看老舍先生别的作品,对于老舍先生的作品,我们都太熟了。我的毕业论文就是有关老舍的,像《骆驼祥子》《四世同堂》《赵子曰》《老张的哲学》《二马》《残雾》等都看了不知多少遍。《茶馆》是话剧第一经典,有了这样熟悉的基础我们才敢改编,当时对《茶馆》的痴迷程度不亚于现在的那些粉丝,当时首都剧场可以说是跑了七八遍,老戏迷似的,于是之那版的话剧看了七八回。”
不仅李功达,导演杨群,编剧叶广芩、杨国强,演员陈宝国、谢钢,无一不是老舍的忠实读者。用李功达的话来说:“我们不仅是老舍迷,还真正从内心里跟老舍文化融会贯通,即使编出来的故事不是老舍写过的,但我们也已经有了老舍的魂。”虽然信心十足,但《茶馆》的叫好还是令李功达颇感意外:“没有板砖,这确实是让人挺高兴的一件事。网上认为改编得好的占65%,认为还可以的占30%多,认为不理想的还不到6%。这要归功于两位编剧,他们对老舍作品非常有研究,尤其是叶广芩,她对那个时代的民风民俗非常了解。”
李功达还借用国足前主帅米卢的一句话“态度决定一切”:“我们是把原著当成我们的魂来捧着供着,可是有的改编,是把原著当旗帜来挥着舞着赚噱头,所以就暴露出各种各样的毛病,太急功近利了就会有问题。‘都云作者痴,谁解其中味’,琢磨去吧,真正喜欢《红楼梦》的人,光曹先生的这句话就能琢磨一辈子。所以说改编名著电视剧,不仅要体现原著的精髓,还要表现我们的主见和理解。”
心怀敬畏玩命演
诸位演员的精彩表演也颇受观众好评,从“王掌柜”陈宝国、“秦二爷”谢钢、“唐铁嘴”钱波再到“灰大褂”梁天,个个出彩有戏。说起剧中一干主演,李功达更是赞不绝口。“宝国我今天不多说了,他的彩儿全在戏里。我经常说,《茶馆》就像是一次表演艺术家的聚会,周里京、谢钢、梁天这些演员,个个棒!这戏真是拜托这么多演员了。像演唐铁嘴的钱波,是北京人艺的老演员,在《茶馆》里是出了大彩儿了;演刘麻子的是上影团团长,纯北京人。本来我是想让石小满(饰松二爷)演灰大褂,让梁天来演松二爷,可我老觉得梁天这眼睛怎么看怎么透着一股子精坏精坏的劲,结果发现灰大褂更适合他。大家往后看吧,越到后面这个灰大褂越坏,最后把唐铁嘴给逼死了。梁天演得真好,在《茶馆》里他是用了心了。这次单从表演上说,我完全满意,这群人把这部戏基本上托起来了。我觉得他们确实有实力,另外他们从心眼里尊重老舍。老舍是大师,演老舍的戏,谁也不敢说胡来,都得玩了命地演,所以我说演名著翻拍剧,必须要有敬畏之心。