第十三章 金发女郎
我在黑暗中划船,格瓦河的风一直吹刮着我的面庞,它使我避免划错方向。雨已经停了,只有偶尔一阵阵地洒下来。天幕是漆黑的颜色,风冰冷。
“幸好是顺风。”Kiyosumi的声音穿过斜斜的雨丝传进耳朵,带着颤巍巍的调子。他在我的右手边,一扳一提,尽量轻松地划着桨。因为顺风,我们并不摆平桨面。
河面上看不见亚特瓦的灯火,我看得见Kiyosumi温绿色的眼睛在沉沉的夜色中熠熠生光,看不见桨身入水的地方。这是Momoshiro为我们从斯达拉山的居民那里借来的一艘木船,为此我们付了500个子的切尔诺币。但是桨很长,把柄上没有皮套,时常滑出手去。
“真想不到——”Kiyosumi耸耸肩,“在这种时候会以这样的理由出访我们的友好邻邦。这算什么?”
我盯着隐在河对岸的亚特瓦岬,只憋着力气向前划,不说话。
“Kiyosumi,你脑子坏掉了吧!?”身后的Eiji气喘吁吁地戏谑,“当然是为了保护我们亲爱的祖国。”
“有人告诉我Fuji是阿卡多斯的间谍,”Kiyosumi回过头,“又有人告诉我其实这一次我们只是信使……”
“兄弟们,”Momoshiro身体前倾,天气很冷,水面上寒气逼人,但他依然把衣袖卷得高高,露出健壮的圆滚滚的胳膊,“如果没有粮食,决不抱怨灾年。斯达拉山人可从不会抱怨命运的无常。”
“我只希望我能在战争结束的时候对自己说一声Lucky,”Kiyosumi嘿嘿一笑,响亮地吹了一记口哨。
“当然,你会的。”我说,“而且那个时候你还会对我们道一声Lucky。”
我们整夜行进在格瓦河上,手掌酸痛,无法在桨柄上合拢。后半夜格瓦河河面上风向不稳,我们为了不偏离航线,一直紧贴着河岸,有几次差点撞破了小船。我们离岸那么近,有月光的时候,甚至能清楚地看见长长的格瓦河畔上的一溜高大的白杨树、树后起伏的黑黝黝的高山。它们在黑夜里像一只只巨大的潜伏着的怪兽,这些怪兽都长着一双悲伤的眼睛。它们静静地望着我们,直到我们每个人心生凄凉。
天快亮的时候,我们终于见到了对岸模糊的灯塔的影子,河面开始变得狭窄,我们的动作也越发小心。
“就要进入阿卡多斯的地界了,先生们。”Momoshiro刻意压低了声音,“小心点。”