hello seattle
hello seattle是美国乐队Owl City(猫头鹰之城)所演唱的歌曲,这首歌曲收录于Owl City乐团的专辑<<Ocean Eyes>>和《Of June》里,之后又收录于《北京遇上西雅图 电影原声带》中。
Hello Seattle, I am a mountaineer你好西雅图,我是一个登山者In the hills and highlands跋涉在丘陵与高原I fall asleep in hospital parking lots在医院停车场入睡And awake in your house在你的家里醒来Hello Seattle, I am a manta ray你好西雅图,我是一只蝠鲼(动物名,软骨鱼类中鳐目的蝠鲼科动物,跟巨翅飞鱼长的一样)Deep beneath the blue waves深深潜行在蔚蓝海浪下I’ll crawl the sandy bottom of Puget Sound在普捷湾的海底沙滩蠕动And construct a summer home筑造夏日的家园Hello Seattle, I am the crescent moon你好西雅图,我是一轮新月Shining down on your face在你的脸庞上洒下清光I will disguise myself as a sleeping pill我会变成一枚安眠药And descend inside of you落入你心里面Hello Seattle, I am a cold sea horse你好西雅图,我是一只冰冷的海马Feeling warm in your sand被你的沙粒温暖I sing about the tide and the ocean surf歌唱着潮汐和浪花Rolling in the evening breeze在傍晚的微风中摇晃Hello Seattle, I am an albatross你好西雅图,我是一只信天翁On the docks and moored boats翱翔在码头和船舶之上I sail above your inlets and interstates我在你的港湾和公路上滑翔Through the rain and open wind不管风吹雨打Hello Seattle, I am an old lighthouse你好西雅图,我是古老的灯塔Throwing beams of bright light放射出明亮的光Red in the morning, blue in the evening sun清晨绛红,傍晚苍蓝Taking heed for everyone注视着每一个人Take me above your light带我飞向你的光芒Carry me through the night带我穿越黑夜Hold me secure in flight带我稳稳地飞翔Sing me to sleep tonight今夜用歌声伴我入眠
hello seattle是美国乐队Owl City(猫头鹰之城)所演唱的歌曲,这首歌曲收录于Owl City乐团的专辑<<Ocean Eyes>>和《Of June》里,之后又收录于《北京遇上西雅图 电影原声带》中。
Hello Seattle, I am a mountaineer你好西雅图,我是一个登山者In the hills and highlands跋涉在丘陵与高原I fall asleep in hospital parking lots在医院停车场入睡And awake in your house在你的家里醒来Hello Seattle, I am a manta ray你好西雅图,我是一只蝠鲼(动物名,软骨鱼类中鳐目的蝠鲼科动物,跟巨翅飞鱼长的一样)Deep beneath the blue waves深深潜行在蔚蓝海浪下I’ll crawl the sandy bottom of Puget Sound在普捷湾的海底沙滩蠕动And construct a summer home筑造夏日的家园Hello Seattle, I am the crescent moon你好西雅图,我是一轮新月Shining down on your face在你的脸庞上洒下清光I will disguise myself as a sleeping pill我会变成一枚安眠药And descend inside of you落入你心里面Hello Seattle, I am a cold sea horse你好西雅图,我是一只冰冷的海马Feeling warm in your sand被你的沙粒温暖I sing about the tide and the ocean surf歌唱着潮汐和浪花Rolling in the evening breeze在傍晚的微风中摇晃Hello Seattle, I am an albatross你好西雅图,我是一只信天翁On the docks and moored boats翱翔在码头和船舶之上I sail above your inlets and interstates我在你的港湾和公路上滑翔Through the rain and open wind不管风吹雨打Hello Seattle, I am an old lighthouse你好西雅图,我是古老的灯塔Throwing beams of bright light放射出明亮的光Red in the morning, blue in the evening sun清晨绛红,傍晚苍蓝Taking heed for everyone注视着每一个人Take me above your light带我飞向你的光芒Carry me through the night带我穿越黑夜Hold me secure in flight带我稳稳地飞翔Sing me to sleep tonight今夜用歌声伴我入眠