世界ol吧 关注:136,366贴子:3,947,875

回复:【绯云】每日一语,触及心里

只看楼主收藏回复

买卖号越来越难了,一周都收不到一个号
大家猜猜,我在倒卖什么




IP属地:湖南来自Android客户端53楼2014-09-29 21:51
回复
    身上还有一套紫云,是卖掉呢?还是买个打架号自己用呢?




    IP属地:湖南来自Android客户端54楼2014-09-29 21:54
    回复
      之前收的



      IP属地:湖南来自Android客户端55楼2014-09-30 21:33
      回复
        镇楼的妹子图哪里来的


        IP属地:浙江56楼2014-09-30 22:01
        回复



          IP属地:湖南来自Android客户端57楼2014-10-04 23:11
          收起回复
            土豪,运气也好,那个空手号真不错


            IP属地:河北来自Android客户端58楼2014-10-05 00:03
            回复
              终于卖掉了
              差点就亏本了


              IP属地:湖南来自Android客户端60楼2014-10-12 22:48
              回复



                IP属地:湖南来自Android客户端61楼2014-10-12 22:49
                回复
                  7700买
                  清掉身上和仓库的宠物、装备,得2400金
                  5800卖
                  赚500金,就拿到一点点辛苦钱



                  IP属地:湖南来自Android客户端62楼2014-10-12 22:53
                  回复



                    IP属地:湖南来自Android客户端63楼2014-10-12 22:56
                    回复
                      我收急金一个月才5000多


                      来自Android客户端64楼2014-10-12 23:23
                      收起回复
                        我发表一下看法:عقبته زالبه الثصخه. ديث لغات. أفيد خنق. افصل للإهمال قعت القبيح مال البيت هدد دائم. د ألبيس اختلف لأبيه مال داليان اللقب ممرا. البذخ خالف لأبيهم اللبان. لبيلعخمالف لثاته (دابذاهحمببقيياغ)،اليذانتلقيبعدلث. أبياته لأبيهم مال أقفلت بقي للنهج ألفا !اليذاهختلقعغق زالبه لغيبته أقلته مال لأبيهم تلقيب:للبطلان نزيفا ليطلع انه تلقي لغه تلقت الطاعن. بذلته نبقي للذاهخقثيصلاعت لبيلعخمالف البيان خالصين للبيع بقياه لبيلعخمالف ذظءيبب دنكن أف البقيع للبي. بقياه خناق للقصبات حج اليذاهختلقعغق أفق يخفق


                        来自Android客户端65楼2014-10-13 21:46
                        回复


                          IP属地:湖南来自Android客户端66楼2014-10-22 21:26
                          回复
                            终于到10天了,一上架就被秒



                            IP属地:湖南来自Android客户端67楼2014-10-22 21:28
                            回复


                              IP属地:湖南来自Android客户端68楼2014-10-22 21:29
                              回复