《可可情诗》004《诗情画意》(组诗)
2008年9月6日 星期六 晴
题记:你爱的人是照着你想象的模子造出来的。
君似明月我似雾,雾随月隐空留露。
君善抚琴我善舞,曲终人离心若堵。
只缘感君一回顾, 使我思君朝与暮。
魂随君去终不悔, 绵绵相思为君苦。
相思苦,凭谁诉?遥遥不知君何处。
扶门切思君之嘱, 登高望断天涯路。
——乐府《古相思曲》
《可可情诗》之《爱的抽象》
古希腊的神话故事是否可信?
皮格马利翁爱上自己的作品,
那是用象牙雕塑的美妙少女,
他用赞美期待和爱将她迎娶。
所有的爱都在期待梦想成真,
人类总喜欢为梦想编造结局。
当梦境的美妙记忆成为思念,
你的影子成为我想象的想象。
当心中的思念变成一种想象,
这种执着的爱是抽象的抽象。
从爱的自我到无我是谁创造?
那绝不是音乐和诗歌的幻象。
那捉摸不定的影子早已飘失。
已经不在你存在的时空游荡。
不要将情思寄于过往的虚象,
爱在现实中会找到真实方向!
请不要在无人时伤感和落泪,
郁闷的心胸需要真实的阳光。
想思的苦是爱不真实的抽象,
再找不到阿弗洛蒂代的神殿。
如何还要在心中虔诚地供奉?
又要向谁去表露自己的真诚?
可可不是教你去欺骗和虚伪!
想想有何人会懂得爱的抽象?
(可可2008年9月6日 11:08)