benoitpascal你俩...吧 关注:21贴子:8,860
  • 5回复贴,共1

【致敬】给那些曾经的现在的还有未来即将要献身此行的译者们

只看楼主收藏回复

打开豆瓣,意外地看到著名翻译家孙先生(Luke)离世的消息,一时太震惊了,突然就看不进书去【我是有多欠抽】,爬上来整理一下思绪,有好多想说的,千头万绪,突然语塞。


IP属地:福建1楼2014-08-30 16:17回复
    很早就关注过这个人,虽然只是默默地放进收藏夹里的那种关注。因为关注的人多了,有时候真的就忘记了,或者查找起来不方便。放进收藏夹,我记得好长时间都是这样,每天没事点进去看一看。我很爱看别人的读书主页啊读书笔记,先生的我也爱看,每次书荒了就去扒一扒。有的书,比如怀特的或者麦克尤恩的等等,是因为他翻译的消息放出,我才知道有,才去搜的原版。总之,一直很想说谢谢,辛苦了之类。


    IP属地:福建2楼2014-08-30 16:19
    回复
      很多人觉得做翻译很牛X很厉害,其实以前我也这么觉得。后来才发现!!!真的好累,身边学好的牛人更是要播撒多少辛勤的汗水才能铸成如此坚实的脚步啊!!从此,看同传的眼神都不同了有木有!!唉一路各种考都感觉远远不够【我是有多笨啊】。。记得在HK时,我在班上并不优秀,课后就特么“走运”地让我偶遇老师。本来小心翼翼跟在她后面不让她发现,结果下电动扶梯的时候还是被叫住了。【老太太居然连我这种渣渣都能记住,看来她不脸盲QvQ】一路上问我好多问题TUT,当被问到读了多少书的时候,我答了几本popular fiction,立刻遭到了翅果果的嫌弃,老太扬了扬眉,轻描淡写地说了句,“那些都太简单了!这样很不够哦”。。。所以说,先生,真是超不容易了,他可是业余从事文学翻译的啊业余的呢!业余从事,对翻译依然热情满满,真是可敬可佩!!可网上还是有那么多恶语中伤,真叫人觉得难过。
      先生原来的头像,如果没有记错的话,是他儿子的头像。一个穿白T恤小学生模样小男孩的顽皮笑脸。现在先生的头像是蓝天中云卷云舒。好淡然,不知为什么,看着这样的风景头像,突然就觉得心里的忧伤……像一滴墨汁在水里慢慢地淡淡地氤氲开来……
      先生,一路走好!


      IP属地:福建3楼2014-08-30 16:54
      回复
        没看过那位先生的作品,但是看你的留言就知道你有多尊敬他。。节哀。。在那个世界他还可以继续翻译。。


        IP属地:上海来自Android客户端4楼2014-08-30 20:15
        收起回复