穆卡德串烧吧 关注:98贴子:3,552
  • 0回复贴,共1

@穆卡德金木 问阿穆穆两个日语相关的问题

第一个是这句话。
汉化组的翻译是

我跟七七对这句话的理解分歧比较大。
七七是理解为关押SS级的牢房(不管第几层)是单人牢房,关押低于SS级的则不是单人牢房。
攻入到 | 关押着SS级的地下单人牢房 | 第三层
我是理解为全部牢房都是单人牢房,其中第三层关押SS级。
攻入到 | 关押着SS级的 | 地下单人牢房第三层
想问你一下,这个中文引出的歧义,在日文原文中有没有比较明确的指向?

第二个问题是纳基的这句
汉化组的翻译是

我对汉化组翻译的这句“一回到监狱blahblahblah”比较困惑。
纳基逃狱至今,什么时候回过监狱了?
这句话的正确意思是什么?


本楼含有高级字体1楼2014-08-31 12:38回复