福原爱吧 关注:22,490贴子:253,197
  • 25回复贴,共1

【我们的爱】トロフィー手に凯旋帰国 时差ボケ?思わず中国语が…

只看楼主收藏回复

 卓球女子の福原爱(25=ANA)が欧州远征を终えて、成田着の航空机で帰国した。
 チェコ・オープンでは若宫三纱子(25=日本生命)と组んだダブルスで优胜し、シングルスでは惜しくも2位に终わり「ダブルスは优胜を狙っていたので优胜できてよかった。シングルスは优胜できる内容だったので残念」と话した。
 2月に左足第5中足骨疲労骨折と诊断され、6月に実戦复帰。シングルスの准决胜ではボールを追いかけて転倒した场面を振り返り「ケガで休む前よりもボールを追いかけるというか(ボールへの)意识が强くなった。距离も近くなったし、ボールにしつこく食らいついて、床に落ちるまであきらめない気持ちも出てきた」と精神面での変化を口にした。
 早朝着の帰国便となり、到着するなり「え?朝なの」と航空机内での时差调整の目测を误り、がっくり。少し眠たそうな表情で报道阵への回答中に「なんだっけ?」と日本语の表现が出てこず、思わず中国语が飞び出す场面もあった。仁川アジア大会に向けては「结果がついてくる内容にしたい。前回大会は団体戦で私が负けてメダルを逃したので、最低でも决胜までいく决意で临みたい」と雪辱を誓っていた。


来自Android客户端1楼2014-09-03 18:32回复
    来自Android客户端2楼2014-09-03 18:34
    回复





      IP属地:辽宁3楼2014-09-03 18:36
      收起回复
        翻译:
        乒乓球选手福原爱 实现欧洲远征 在成田机场回国
        捷克公开赛与若宫三纱子(25岁 日本生命)配双打获得冠军 可惜单打获得亚军 如果单打也是冠军就好了
        2月份 福原爱被诊断为脚趾骨折 6月份伤后复出 单打的决胜局为了追球而摔倒 ‘复出后对每个球更加执着了 直到球掉到地板上之前的都不会放弃’ 在精神状态上有所变化(PS:好势态!喜欢爱拼的小爱!)
        乘坐早上的航班回国 到达后‘诶?早上啊’有时差和视觉误差的啊 报道的时候有少睡眠的感觉呢 从回答的‘什么?’中可以体会到 对话中有中国话不时出现
        仁川亚运会的目标是‘结果がついてくる内容にしたい。前回大会は団体戦で私が负けてメダルを逃したので、最低でも决胜までいく决意で临みたい’(翻不出来这句……) 誓言雪耻


        IP属地:辽宁4楼2014-09-03 18:49
        回复
          最后一句是爱接受采访回答的话,意思是最终的结果...与……内容是一致的?!上届亚运会的团体比赛中因为我输给了mttaru...不知道是啥,人名?!但是至少这一次还是带着对胜利的渴望继续前行的!!


          来自Android客户端5楼2014-09-03 23:46
          收起回复
            今次成绩不错啊


            来自Android客户端6楼2014-09-04 00:39
            收起回复
              一冠一亚


              来自Android客户端7楼2014-09-04 00:44
              收起回复
                小爱因为时差, 落机后在记者会竟然冲口而出用中文跟日本记者说话


                来自Android客户端8楼2014-09-06 12:19
                收起回复