***
“斑酱,我真的不是这个意思,你别不理我了啦!”千手柱间像一条被遗弃的大型犬类,整个人趴在宇智波族长的房门前,背后仿佛有一条隐形的尾巴在不停摇晃。
斑、酱……宇智波族人目瞪口呆,面色抽搐的看着这一幕,疾步飞奔,避之不及,唯恐沾染傻气。
“柱间,你给我滚!我再也不想看到你了!”屋内的宇智波斑气不打一处来。明明他那么认真地跟柱间说话,可是对方竟然傻里傻气的开着一点都不好笑的玩笑。
他是真的觉得最近自己脑袋很有问题才去找山中望的,还出了这样的事,真不知道柱间怎么想的竟然还能笑得出来。斑气呼呼的虐待桌上的插花,泄愤似的一片一片撕掉。
很长时间以来,斑都知道,自己跟柱间的结合几乎像是传说一样完美。先是幼时俗套的一见钟情,接着是成人后迅速的确立关系,然后就是二人一起创立了木叶忍者村……一直到现在的如胶似漆,几乎艳惊四座却又顺理成章。
而更为难得的是,不仅两族,整个木叶要么对他们的事情视若不见,要么就是衷心祝福,搞得两个男人的不伦之恋还理所当然似的。这种幸福让斑每天都滋滋润润的,不过他心底里隐隐约约还是有个说不清道不明的阴影,困扰着他,同时也提醒着他,眼前的幸福是多么的来之不易。
终于,这个阴影如同一条毒蛇,吐出了它的信子。
斑并不是喜欢回忆往事的人,但是在最近一段时间,他的梦境似乎总围绕着过去,而这个过去似乎又不是自己的过去——简单来说,他已经有点分不清楚梦境和现实了,而他,对于所有事情的记忆,也如同濒临倾颓的大厦,一切都岌岌可危。
宇智波斑把头垂在桌上,手里的花已经被捏碎。
---To be Continued---
————
说好的日文教学来了
,这一章要翻译的是这一句,这一句不仅是表白神句,更是一条暗线,在后文中会提到(好好看原著的亲就会知道柱帝不会说出这句话来Orz)。
你和村子是我最重要的东西——但如果和你比起来,村子都不值一文!
君と里は俺の最も重要なもの。でも、君に比べられば、里にはなにもないんだ。
假名:きみとさとはおれのもっともじゅうようなもの。でも、きみにくらべられば、さとにはないもないんだ。
罗马音:ki mi to sa to ha o re no mo tto mo jyu u yo u na mo no. de mo , ki mi ni ku ra be ra re ba, sa to ni ha na ni mo na i n da.
这句里面“sa to”就是村子的意思,表白的时候可以把“sa to”换成别的。
反正我是很喜欢这句的,懂日语的亲把文中的这个句子换成日语,赶脚很有氛围哦~~~~