这次汉化时间不长也不短,也将近用了3个月的时间。这次的汉化明显感觉比 圣灰 麻烦多了,毕竟有许多新的道具和新的宝可梦的添加,由于这些道具和菜单都采用的是批量的汉化,所以这些新添加的精灵和道具都变成了?????,同时还造成了一些道具的bug,但是最后还是想尽了办法修复了。但是还依旧有一小部分的bug实在找不到原因(能力不足)修复不了。我所知道的就是:
1.图鉴--按属性排序 功能出错!(但是这个不影响游戏剧情,不会对游戏的玩耍造成影响)
2.老问题,帮助菜单显示依旧乱码,所以帮助菜单也没汉化(具体可参照群星汉化的帮助菜单)
本次汉化的人员我也控制的很少,主要原因也很简单,人多并非好事,毕竟光来群里吹牛聊天对汉化一点意义都没有,没有责任心,没有恒心和毅力对汉化一点帮助也没有。所有当初招人时也特别强调了“不要酱油党”
汉化成员名单:(排名不分先后)
翻译:@搞五搞六,@会发给回复6,滴水凝月(@飞星亦留情)
文本导入导出:@让世界痛苦
菜单图鉴汉化:@让世界痛苦
字库: @快龙的传说
图片处理: @N_ightind
测试:彩了个笔_(@764058624),@让世界痛苦, @slseveral
友情帮助:@sy94123
1.图鉴--按属性排序 功能出错!(但是这个不影响游戏剧情,不会对游戏的玩耍造成影响)
2.老问题,帮助菜单显示依旧乱码,所以帮助菜单也没汉化(具体可参照群星汉化的帮助菜单)
本次汉化的人员我也控制的很少,主要原因也很简单,人多并非好事,毕竟光来群里吹牛聊天对汉化一点意义都没有,没有责任心,没有恒心和毅力对汉化一点帮助也没有。所有当初招人时也特别强调了“不要酱油党”
汉化成员名单:(排名不分先后)
翻译:@搞五搞六,@会发给回复6,滴水凝月(@飞星亦留情)
文本导入导出:@让世界痛苦
菜单图鉴汉化:@让世界痛苦
字库: @快龙的传说
图片处理: @N_ightind
测试:彩了个笔_(@764058624),@让世界痛苦, @slseveral
友情帮助:@sy94123