还没拍好或木有片源的片~ 怎麼跪都不会有的
豆瓣上的资讯并不准确~他们连剧情/主角有时都会搞错....
外国的东西最好还是查 维基百科 比较准
可参阅下面这帖的5楼
http://tieba.baidu.com/p/3320046664另外~
你在网上看到的印度片大多不是经合法的正式管道引入天朝的
而是属於各论坛自找片源~无偿私译~会产生版权问题的那种~
所以就算出了私人翻译版~其在线片子也有可能因为被屏蔽而看不到
只能自己去加入各大电影论坛~ 寻找那些片的下载版
-----------
顺便告诉你判断中字版大约何时出
查出电影实际上映日后
* 如果是口味特殊的冷门片~
只能自己自立自强...
* 如果片子不是很卖座~下档极快的话
通常2-3个月就会有中字 或遥遥无期~
主要是要看有木有片源 或 有木有论坛乐意翻译...
* 如果片子很卖座~
至少要等个3-4个月以上才有
电影有时可能会卖3-6个月左右才下档(通常只有热门的南印片会上映这麼久)~那时才会有像样的片源能使用...
以我个人的翻译经验来讲~5天不太受打扰的状态下能搞出3部片~
喜欢的片翻很快~不喜欢的片就提不起劲~
所以正常翻译+校对+压制的时间~一般应该至少需2周左右或更久
如果能自己看得懂英字版就不用等别人翻译了............
当然 也诚挚的欢迎您加入各大论坛翻译的行列
PS.《刺激2014》应该已经在翻译中了.....