更吹落吧 关注:2贴子:690
  • 3回复贴,共1

丧钟为谁而鸣

只看楼主收藏回复

悲哀
就像雾
太阳一升起
它就消失了


来自Android客户端1楼2014-10-16 19:42回复
    没有人是自成一体
    与世隔绝的孤岛
    每一个人都是
    广袤大陆的一部份
    如果海浪冲掉了一块岩石
    欧洲就减少
    如同一个海岬失掉一角
    如同你的朋友
    或者你自己的领地失掉一块
    每个人的死亡
    都是我的哀伤
    因为我是人类的一员
    所以
    不要问丧钟为谁而鸣
    它就为你而鸣


    来自Android客户端2楼2014-10-16 20:31
    回复
      约翰·邓恩
      布道辞


      来自Android客户端3楼2014-10-16 20:32
      回复
        No man is an island,
        Entire of itself.
        Each is a piece of the continent,
        A part of the main.
        If a clod be washed away by the sea,
        Motherland is the less.
        As well as if a promontory were.
        As well as if a manner of thine own
        Or of thine friend's were.
        Each man's death diminishes me,
        For I am involved in mankind.
        Therefore, send not to know
        For whom the bell tolls,
        It tolls for thee


        来自Android客户端4楼2014-10-16 20:39
        回复